Same-day translations are charged the double price
Notarization
(if needed), is paid for separately
payment options
There is a minimum fee per page/document
Price also depends on the required certification (stamps, etc.)
If the translation is not accepted, I will refund
If the authority to where you are submitting my translations declines them, I will fully reimburse you. (This has never happened.)
REFUND
How to get translated documents
DELIVERY
Pick-up
from my office at 67 Kayla Crescent, Vaughan, Ontario, L6A 3P5. It is in the Maple community of the city of Vaughan, just north of Toronto. Please make sure to let me know before you head out to me.
Regular mail
I'll send translations in an envelope with a stamp. I'll need your postal address.
Courier service
Xpresspost, Priority Mail, Purolator, DHL, UPS, FedEx. You'll need to reimburse me for shipping. I don't charge any extra fees for this.
A member of all associations of translators in Canada
How it works
PROCESS
You send scans or photos of documents for translation
You explain for what purpose you need these translations, to which authority, for what procedure, etc. I need to know this to check your authority's certification requirements.
If the source documents are NOT in the Latin alphabet, you need to send spellings of all last and first names in English.
1
I confirm the price and turnaround time
2
You pay using Interac, credit card, PayPal, WU, or other 12 payment options
3
I make translations and send drafts for you to check
4
You check drafts and send corrections if any
5
I check and finalize files, and send you scans of the final translations
6
You receive paper versions of the translations if you need them
Certified translator A certified translator is a member in good standing of a professional translation association in Canada or abroad. Their certification must be confirmed by a seal or stamp that shows the translator's membership number.
My stamp is above, before the text.
Usually, I just need scans or good-quality photos for translation. Send them to me at igor@isaev.ca, on WhatsApp or Telegram, on Facebook or by regular text message. You can also bring them to my office in person.
Yes, I certify all translations with my hand-written signature and the red stamp of the certified translator. Example of how it looks like
If required, I can get my translations notarized for an extra cost.
In Canada, only public notaries have the legal right to certify copies as true to the originals. I can visit a notary with your original documents and certify copies on your behalf (for a separate fee). I include a copy of the original document in my translation package. Example of the package
According to the official website of the Canadian Ministry of Immigration:
Expiry of translated documents A translation cannot change over time and should be valid indefinitely unless the original document has changed or has expired. If the signature of a certified translator or notary has expired, it does not invalidate the translation. As long as the translator's certification was valid at the time of signature, the translation remains valid. The only time the translation would expire and a new translation would be required is if the original document has expired or has changed and the applicant submits a new document.
Submit your price quote request, I'll respond today