I am a certified member of all Canadian associations of translators — translations made by me and my team will be accepted everywhere in Canada and abroad*
I am always online from 9 a.m. to 5 p.m. Mon.–Fri. and often outside of these hours as well
Ask your questions now
I Offer Effective Translation Services for a Wide Range of Documents
I provide a professional translation service in Saskatoon that ensures accuracy for a variety of personal, legal, corporate, and technical needs. I am certified to provide translations that adhere to Canadian legislation and international standards. I translate official documents and corporate materials tailored to your individual requirements.
FEATURED
Immigration
Federal and provincial programs, applications for PR cards, Canadian citizenship, and passport.
Converting audio or video recordings into text without translations, time-stamped translations, subtitle creation and translation, and embedding subtitles into videos.
Documents Needing Professional Translation Services
I handle important documents, including personal documents such as marriage certificates, educational records, medical paperwork, legal documents, and financial statements.
Medical Records: Medical card extracts, health certificates, and test results.
Legal Documents: Powers of attorney, court decisions, contracts, immigration applications.
Financial Documents: Bank affidavit, tax reports, income or employment confirmations, resume.
If needed, the translated documents can be notarized by a public notary to meet official submission requirements.
Documents need a certified translation:
Russian to English, Russian to French, Ukrainian to English, Ukrainian to French: Applicants must translate from Russian or Ukrainian into English or French for their Canadian university applications, work permits, or immigration visas.
English to Russian, French to Russian, English to Ukrainian, French to Ukrainian: When Canadian official documents must be translated for use in your home country.
English to French, French to English and Other languages: Spanish, Portuguese, Chinese, Arabic, and more, are all in demand when dealing with Canadian authorities and institutions.
Common language directions:
Examples of Typical Documents
I manage typical documents that frequently require translation. Examples include:
EXAMPLES
Spanish driver's licence
Certificate declaring absence of criminal record from Ukrainian
Border crossing stamps in the travel passport from Arabic
Driver's record from Chinese
Certificate of absence of criminal record from German
Certificate of the name change from English or French
Court decision from Ukrainian
Driver's record from Polish
Diploma from Russian
Results of Document Translations
RESULT
I conduct a thorough evaluation of each document. I offer certified translations of legal documents as a licenced translator. A sample of a certified translation of a birth certificate is provided below.
Affordable Costs for Certified Translation Services in Saskatoon
I offer economical costs based on the type of document, word quantity, language pair, and urgency of the project's deadline. I need an image of the document for a clear offer with no hidden fees.
PRICE
For same-day translations (when possible), I charge +50% extra
payment options
is paid for separately (if needed)
Translations start from $0.06 CAD per word
Urgent translations +50%
Notarization, true copies, and apostille
In any case, I need to see your documents first.
Even standard documents (driver's licenses, birth certificates) can vary a lot.
I can only confirm the price and the turnaround time after I see your documents.
Price also depends on the required certification (stamps, etc.)
If the translation is not accepted in Canada, I will provide a refund.
If the Canadian authority to which you are submitting our translations declines them, I will fully reimburse you. (This has never happened.)
GUARANTEE
I am sending your official translations promptly and securely. I supply both physical and digital versions.
Ways for Obtaining Translated Documents
DELIVERY
Pick-up
At any time of the day from my office, as soon as I confirm that they are ready. Make sure to contact me in advance before you go.
Regular mail
Shipping in an envelope with a postage stamp by regular mail throughout Canada will be free for you. Delivery time within Canada is 1-2 weeks, there is no tracking number and no guarantee of the safety of documents.
Courier service
Shipping with a courier using Xpresspost, Priority Mail, Purolator, DHL, UPS, or FedEx. The cost of Xpresspost is usually $25+tax, and the delivery time within Canada is 1-4 business days guaranteed. Tracking number available.
Client Reviews for My Professional Language Translation Service in Saskatoon
Individuals and businesses in the city of Saskatoon seeking precise, certified translations for immigration, legal, or other official needs can depend on my services. I provide support to clients applying to IRCC by delivering translations that comply with all federal standards. The clients recognize my prompt service, excellent customer support, and high-quality translation.
Certified Translation Services for Saskatoon and Other Major Cities Across Canada
My certified translation company in Saskatoon and across Canada specializes in translating documents necessary for legal and immigration purposes, in addition to academic and corporate materials. Clients across the globe can place their orders online, process secure payments, and enjoy prompt shipping through my translation service.
I am a Canadian-certified translator, as acknowledged by major translation and language expertise organizations such as provincial translator associations in Canada, the American Translators Association in the United States, and globally recognized exams such as IELTS and TEF.
Certified Translator with Acknowledgment in Canada and Abroad
CERTIFICATES
A provincial association in Ontario, Canada, granting the status of certified translator for specific language pairs. Russian-to-English Certification.
The regulatory body for translators, terminologists, and interpreters in Quebec, Canada. It issues the official “traducteur agréé” status and oversees quality standards.
The British Council, IDP, and Cambridge Assessment English developed a globally recognized English language proficiency test. It is not a translator certification but verifies English language skills.
IELTS
Professional Association of Translators and Interpreters in British Columbia, Canada, provides accreditation and membership for qualified professionals.
The provincial Association for Translators and Interpreters in Alberta, Canada, grants certified translator status and membership credentials.
A provincial association in Ontario, Canada, granting the status of certified translator for specific language pairs. Ukrainian-to-English Certification.
A French language proficiency exam is often required for immigration to Canada (especially in Quebec). While it confirms French language skills, it does not certify one as a translator.
Please explain why these translations are necessary. I need this information to confirm your authority's certification guidelines.
If the source papers do not use the Latin alphabet, please supply English spellings for all first and last names.
Learn the entire manual translation process, which starts with document submission, goes through payment processing, and ends with final draft approval before obtaining the certified digital or printed document.
1
I confirm the price and turnaround time
2
You can pay using Interac, credit card, PayPal, Western Union, or choose from 7 other options
3
I arrange translations, and I send drafts for you to check
4
You review drafts and provide corrections as needed
5
I check and finalize files, and I send you scans of the final translations
6
On request, paper copies of the translations are available
7
Procedures to obtain them:
Get them from my office free of charge at any time of the day after I confirm that they are ready
Receive by regular mail (free of cost for you throughout Canada, one to two weeks). Not recommended
Receive with the courier from $25+tax, 1-4 business days assured, tracked with a tracking number — Recommended
Current Information Regarding My Document Translation
My blog provides up-to-date information about Canadian-certified translation services, as well as language requirements and document legalization insights. As a professional translator in Saskatoon, I provide essential information on preparing documents for IRCC applications, as well as updates on translation standard procedures to keep you informed.
Find answers to frequently asked questions concerning certified translation criteria. My translation company ensures that your documents meet official standards and assists you in managing translation projects for any reason.
Certified translator A certified translator is a member in good standing of a professional translation association in Canada or abroad. Their certification must be confirmed by a seal or stamp that shows the translator’s membership number.
For translation work, I usually need scans or high-quality pictures. Please send them to me via email igor@isaev.ca, WhatsApp, Telegram, Facebook, or regular text message. You can also bring them to my office in person.
Yes, we certify all translations with the certified translator's handwriting, including a red stamp (if needed) and signature. Example of what it looks like
If required, I may have my translations notarized at an additional expense.
In Canada, only public notaries have the legal authority to certify copies as identical to originals. Example of how it looks like
I can take your original documents to a notary and certify copies on your behalf (for an additional cost). I include a copy of the source document with my translation package. Example of a package
Yes, I am willing to help on a turnkey basis. I will apostille, authenticate, and legalize your documents; for further information, please email igor@isaev.ca.
Here is the best place to find information on how to apostille Canadian documents so they can be used in other countries. There are many examples, pictures, details, and illustrations of apostilles in it. I handled a large number of projects for numerous Canadian clients.
According to the Canadian Ministry of Immigration, a translation is deemed permanent and does not change over time unless the original text has changed or expired. The translation remains valid even if the signature of a professional translator or notary has expired. What matters is that the translator’s certification was valid at the time of signature, ensuring the authenticity of the translation when it was issued.
The translation will only expire if the source document itself expires or changes, in which case the applicant must submit a new document.
Please Submit Your Pricing Quote Request, and I will Respond Today
* DISCLAIMER I am a certified Canadian translator and a member in good standing of all provincial associations of translators in Canada. I am certified in the following language combinations: from Russian to English and from Ukrainian to English (ATIO, STIBC, ATIA, ATIS, ATIM, ATINS, CTINB, OTTIAQ), from English to Russian (OTTIAQ, and NAATI in Australia), from English to Ukrainian, from Russian to French, from French to Russian, from French to Ukrainian, from Ukrainian to French, from English to French, from French to English (OTTIAQ). I am a candidate for certification in the language combination from English to Russian with ATIO. I am also a certified translator and a member of the ATA in the U.S.A. in the language combination from English to Russian. Depending on the availability, urgency, requirements of the accepting organization, required certification, and other factors, certified translations in the above-mentioned language combinations can be provided by me personally or by the Translation Agency of Canada. Certified translations in other language combinations are provided by the Translation Agency of Canada.