Je peux envoyer des versions papier des traductions par le courrier ordinaire de Postes Canada (dans une enveloppe avec des timbres collés).
Je couvre tous les frais liés à l’emballage : papier, encre, trombones, enveloppes, et si nécessaire — boîtes.
Pour les envois par courrier ordinaire
à l’intérieur du Canada, j’assume également le coût des timbres. Ce type d’envoi
est gratuit pour le client. Pour les envois par courrier ordinaire
vers un autre pays, je facture les frais de livraison selon les tarifs postaux, ainsi qu’un montant fixe de 20 $ CAD pour la préparation et l’envoi. Le montant total vous sera communiqué une fois confirmé, et je vous demanderai de le rembourser.
Il n’y aura PAS de numéro de référence pour le suivi, donc la lettre peut se perdre et il sera impossible de la retrouver.
Postes Canada ne garantit pas les délais de livraison pour le courrier ordinaire.
En général, d’après mon expérience, la livraison prend généralement entre 1 et 2 semaines à l’intérieur du Canada, et plus longtemps à l’international. Cependant, je ne peux pas garantir de délais précis.
Les modalités de réception du courrier peuvent varier selon votre adresse et votre pays.
Au Canada, dans les maisons privées, les lettres peuvent être livrées dans une boîte aux lettres fixée à la façade ou laissées devant la porte. Dans certains secteurs, des boîtes postales communautaires sont utilisées dans la rue. Dans les immeubles à logements, il y a généralement une personne désignée responsable de la distribution du courrier.
Je recommande de vérifier à l’avance auprès de votre bureau de poste local comment la livraison du courrier est effectuée à votre adresse.
✍️ J’aurai besoin du nom complet du destinataire, de son numéro de téléphone et de l’adresse postale complète, y compris le code postal et le numéro d’appartement.