I am a certified member of all Canadian associations of translators — translations made by me and my team will be accepted everywhere in Canada and abroad*
I am always online from 9 a.m. to 5 p.m. Mon.–Fri. and often outside of these hours as well
Ask your questions now
I Provide Professional Translation Services for a Variety of Document Types
I offer a professional translation service that guarantees accuracy for diverse personal, legal, business, and technical requirements. I hold certification to deliver translations that adhere to Canadian legislation and conform to international standards. I translate official documents and corporate materials customized to meet your specific needs.
FEATURED
Immigration
Federal and provincial programs, applications for PR cards, Canadian citizenship, and passport.
Converting audio or video recordings into text without translations, time-stamped translations, subtitle creation and translation, and embedding subtitles into videos.
Medical Records: Medical card extracts, health certificates, and test results.
Legal Documents: Powers of attorney, court decisions, contracts, immigration applications.
Financial Documents: Bank affidavit, tax reports, income or employment confirmations.
Documents need a certified translation:
From Russian or Ukrainian to English or French: Applicants must translate from Russian or Ukrainian into English or French for their Canadian university applications, work permits, or immigration visas.
From English or French to Russian or Ukrainian: When Canadian official documents must be translated for use in your home country.
Other languages: Spanish, Portuguese, Chinese, Arabic, and more, are all in demand when dealing with Canadian authorities and institutions.
Common language directions:
Examples of Typical Documents
I work with typical documents that need to be translated all the time. Among the examples are:
EXAMPLES
Spanish driver's licence
Certificate declaring absence of criminal record from Ukrainian
Border crossing stamps in the travel passport from Arabic
Driver's record from Chinese
Certificate of absence of criminal record from German
Certificate of the name change from English or French
Court decision from Ukrainian
Driver's record from Polish
Diploma from Russian
Outcomes of Document Translations
RESULT
I personally evaluate every document. As a licenced professional translator, I provide my clients with certified legal document translations. An example of a certified birth certificate translation can be found below.
Affordable Prices for Certified Translation Services in Winnipeg
I provide affordable pricing rates depending on the type of document, word count, language pair, and urgency of each project's deadline. I require an image of the document for a transparent offer with no hidden costs.
PRICE
For same-day translations, I charge +50% extra
payment options
is paid for separately (if needed)
Translations are starting from $0.06 CAD per word
Urgent translations +50%
Notarization
In any case, I need to see your documents first.
Even standard documents (driver's licenses, birth certificates) can vary a lot.
I can only confirm the price and the turnaround time after I see your documents.
Price also depends on the required certification (stamps, etc.)
If the translation is not accepted, I will provide a refund.
If the authority to where you are submitting our translations declines them, I will fully reimburse you. (This has never happened.)
GUARANTEE
I offer dependable, secure, and quick translation services. A hard copy and a digital version are both provided by my language translation company.
Options for Acquiring Translated Documents
DELIVERY
Pick-up
At any time of the day from my office. Make sure to contact me in advance before you go.
Regular mail
Shipping in an envelope with a postage stamp by regular mail will be free for you. Delivery time within Canada is 1-2 weeks, there is no tracking number and no guarantee of the safety of documents.
Courier service
Shipping with a courier using Xpresspost, Priority Mail, Purolator, DHL, UPS, or FedEx. The cost of Xpresspost is usually $25, and the delivery time within Canada is 1-4 business days guaranteed. Tracking number available.
Customer Feedback for My Document Translation Service in the City of Winnipeg
Individuals and businesses in Winnipeg who require accurate, certified translations for immigration purposes, legal matters, or other official purposes can rely on my services. I assist clients who apply to IRCC through translations that meet all federal requirements. The clients acknowledge my fast service, outstanding customer service, and exceptional quality translation.
Professional Translation Services for Winnipeg and Other Major Cities Across Canada
I provide expert translation services for educational paperwork, corporate records, and documents for immigration in the provinces of Manitoba, Winnipeg, and the entire Canada. With my language translation services, clients worldwide can place orders online, pay securely, and get their products delivered quickly.
I am a Canadian-certified translator, recognized by major translation and language competency organizations, including the American Translators Association in the United States, provincial translator associations in Canada, and internationally recognized examinations such as IELTS and TEF.
Certified Translator with Recognition in Canada and Worldwide
CERTIFICATES
A provincial association in Ontario, Canada, granting the status of certified translator for specific language pairs. Russian-to-English Certification.
ATIO
OTTIAQ
The regulatory body for translators, terminologists, and interpreters in Quebec, Canada. It issues the official “traducteur agréé” status and oversees quality standards.
The British Council, IDP, and Cambridge Assessment English developed a globally recognized English language proficiency test. It is not a translator certification but verifies English language skills.
IELTS
Professional Association of Translators and Interpreters in British Columbia, Canada, provides accreditation and membership for qualified professionals.
STIBC (BC)
ATIA
One of the largest associations of translators in the United States, providing certification exams and professional membership statuses.
A provincial association in Ontario, Canada, granting the status of certified translator for specific language pairs. Ukrainian-to-English Certification.
ATIO
An accredited organization provides certification and membership validity for translators and interpreters in Saskatchewan, Canada.
ATIS
One of the largest associations of translators in the United States, providing certification exams and professional membership statuses.
ATA
A French language proficiency exam is often required for immigration to Canada (especially in Quebec). While it confirms French language skills, it does not certify one as a translator.
TEF
Understanding How Professional Translation Services Work
Please explain why these translations are necessary. I need this information to confirm your authority's certification guidelines.
If the source papers do not use the Latin alphabet, please supply English spellings for all first and last names.
Understand the systematic multilingual translation procedure involving document submission, payment processing, and the final review of drafts before receiving the certified digital or printed document.
1
I confirm the price and turnaround time
2
You can pay using Interac, credit card, PayPal, Western Union, or choose from 7 other options
3
I make translations, and I send drafts for you to check
4
You review drafts and provide corrections as needed
5
I check and finalize files, and I send you scans of the final translations
6
On request, paper copies of the translations are available
7
Procedures to obtain them:
Get them from my office free of charge at any time of the day
Receive by regular mail (free of cost for you, one to two weeks). Not recommended
Receive with the courier from $25, 1-4 business days assured, tracked under a number. — recommended
Latest News On Multilingual Document Translation in Winnipeg and Beyond
My blog contains the latest news regarding multilingual document translation services in Winnipeg and across Canada and materials on legalization and language requirements. I provide important details on document preparation for IRCC applications and industry standards updates to assist you in maintaining document translation quality.
BLOG
Respond to frequent questions about certified translation requirements. My expert translation services allow you to manage translation projects for any purpose while guaranteeing that your documents meet official standards.
Certified translator A certified translator is a member in good standing of a professional translation association in Canada or abroad. Their certification must be confirmed by a seal or stamp that shows the translator’s membership number.
Over the text, one of my stamps is visible.
I normally need scans or high-quality pictures for translation needs. Kindly send them to me through email at igor@isaev.ca, WhatsApp, Telegram, Facebook, or conventional text messaging. You may also bring them to my office in person.
Indeed, all translations are certified with the translator's handwriting, accompanied by a red stamp.
If needed, I may have my translations notarized at an extra cost.
In Canada, only public notaries have the legal authority to certify copies as identical to the originals. I can take your original documents to a notary and certify copies for you (for an additional fee). I have included a copy of the source document in my translation package.
Yes, I am willing to assist on a turnkey basis. I will apostille, authenticate, and legalize your documents; please contact igor@isaev.ca for more information.
Here is the most comprehensive guide for apostilling Canadian documents intended for use abroad. The document features a variety of samples, images, descriptions, and illustrations related to apostilles. I explored numerous approaches with a wide range of Canadian clients.
According to the Canadian Ministry of Immigration, a translation should be considered permanent because it remains constant until the source text is amended or expires. The translation remains valid even if a notary or professional translator's signature expires. The validity of the translation depends on the validity of the translator's signed certification.
The translation will only expire if the applicant submits a new document due to changes in or expiration of the original. In such cases, a new translation will be required.
Please Submit Your Pricing Quote Request, and I will Respond Today
* DISCLAIMER I am a certified Canadian translator and a member in good standing of all provincial associations of translators in Canada. I am certified in the following language combinations: from Russian to English and from Ukrainian to English (ATIO, STIBC, ATIA, ATIS, ATIM, ATINS, CTINB, OTTIAQ), from English to Russian (OTTIAQ, and NAATI in Australia), from English to Ukrainian, from Russian to French, from French to Russian, from French to Ukrainian, from Ukrainian to French, from English to French, from French to English (OTTIAQ). I am a candidate for certification in the language combination from English to Russian with ATIO. I am also a member of the ATA in the USA in the language combination from English to Russian. Depending on the availability, urgency, requirements of the accepting organization, required certification, and other factors, certified translations in the above-mentioned language combinations can be provided by me personally or by the Translation Agency of Canada. Certified translations in other language combinations are provided by the Translation Agency of Canada.
Submit the request now and get your translations tomorrow