Igor Isaev, certified translator in Canada
Golden seal for a certified translator who translated 5000+ pages since 2012
View of Toronto, Ontario, Canada

Traductions certifiées
pour les permis de conduire au Canada
à partir de n’importe quelle langue

Commander des traductions en 2 minutes

5000+
Traduit
pages
depuis 2012
Interac, carte de crédit, PayPal, WU et 6 autres options de paiement
Logo ISAEV for isaev.ca

Je suis membre agréé de toutes les associations canadiennes de traducteurs. Mes traductions sont acceptées partout au Canada et à l’étranger

Corporation of Translators, Terminologists and Interpreters of New Brunswick, CTINB
Association of Translators and Interpreters of Saskatchewan, ATIS
Association of Translators and Interpreters of Manitoba, ATIM
Association of Translators and Interpreters of Nova Scotia, ATINS
ATIO Association of Translators and Interpreters of Ontario, Canada
Association of Translators and Interpreters of Alberta, ATIA
Society of Translators and Interpreters of British Columbia, STIBC
Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec, Order of Translators, Interpreters, and Terminologists of Quebec, OTTIAQ
OPEN ALL HOLIDAYS
Facebook
Courriel
Téléphone
WhatsApp
Viber
Telegram
Je suis toujours en ligne de 9h à 17h
du lundi au vendredi
et souvent également en dehors de ces horaires
Posez vos questions maintenant
Nous réalisons des traductions professionnelles pour toutes sortes de situations
SITUATIONS
Immigration
Programmes fédéraux et provinciaux, demandes de cartes RP, citoyenneté canadienne et passeport
Obtenir un permis de conduire
Permis de conduire de l'extérieur du Canada. Lettres confirmant l'expérience de conduite pour la faire reconnaître au Canada
Niveau de scolarité
Diplômes et relevés de notes pour faire évaluer les titres de compétences par WES, ICAS, IQAS, l'Université de Toronto et toute autre université et collège
Pour les ambassades ou consulats
Documents pour les ambassades ou consulats canadiens de tous les pays
Traductions certifiées par un notaire — aussi rapides que 24 heures
Un notaire certifie la signature du traducteur sur l'affidavit (serment écrit). Aussi rapide que 24 heures
Traductions pour les tribunaux
Documents, échanges de courriels, captures d'écran, fichiers audio et vidéo pour toute procédure judiciaire au Canada
Communications dans les messages et les courriels
Chats exportés, captures d'écran de communication et tout autre fichier numérique
Traductions commerciales
Conventions et autres textes et documents
Sites Web d'entreprise et supports marketing : brochures, dépliants, sondages, cartes de visite
Traductions techniques
Traductions de schémas, diagrammes, DWG et autres documents et fichiers extrêmement spécialisés
Apostille
Authentification, légalisation et apostille de documents canadiens pour utilisation à l'étranger
Procurations
Soutien complet pour la rédaction, la traduction, la notarisation et l’apostille de documents pour une utilisation internationale
Transcription, vidéos et sous-titres
Conversion d’enregistrements audio ou vidéo en texte sans traduction, création de sous-titres avec horodatage et leur traduction, ainsi qu’insertion des sous-titres dans les vidéos
Exemples de documents standards
EXEMPLES
Permis de conduire espagnol
Certificat d'absence de casier judiciaire ukrainien
Timbres de passage des frontières dans un passeport de voyage arabe
Dossier de conduite chinois
Attestation d'absence de casier judiciaire allemand
Certificat de changement de nom anglais ou français
Décision de justice ukrainienne
Dossier de conduite polonais
Diplôme russe
À quoi ressemble le résultat
RÉSULTAT
Traduction d'un acte de naissance avec mes cachets et ma signature
Combien coûte la traduction
PRIX
Les traductions le jour même sont facturées au double du prix
options de paiement
(si nécessaire), est payé séparément
Les traductions commencent à partir de 0,06 $ CAD par mot
Les traductions urgentes sont facturées x2
Notarisation
Dans tous les cas, je dois d'abord voir vos documents.

Même les documents standard (permis de conduire, certificats de naissance) peuvent varier considérablement.

Je ne peux confirmer le prix et le délai qu'après avoir vu vos documents.
Il y a des frais minimums par page/document
Le prix dépend également de la certification requise (timbres, etc.)
Si la traduction n'est pas acceptée, je vous rembourserai

Si l'autorité à laquelle vous soumettez mes traductions les refuse, je vous rembourserai intégralement.
(Cela ne s'est jamais produit.)
REMBOURSEMENT
Comment obtenir des documents traduits
LIVRAISON
Récupérez
À tout moment de la journée depuis mon bureau. Assurez-vous de me contacter à l'avance avant de venir.
Courrier ordinaire
L'envoi dans une enveloppe avec un timbre-poste par courrier ordinaire sera gratuit pour vous. Le délai de livraison au Canada est de 1 à 2 semaines, il n'y a pas de numéro de suivi et aucune garantie quant à la sécurité des documents.
Courier service
Expédition avec un service de messagerie utilisant Xpresspost, Priorité Mail, Purolator, DHL, UPS ou FedEx. Le coût de l'expédition est généralement de 25 $. Le délai de livraison au Canada est garanti entre 1 et 4 jours. Numéro de suivi disponible.
Pick-up from my office
Sent to you by regular mail
Delivered to you by a courier service of your choice
Témoignages de mes clients
EXPÉRIENCE
Je suis traducteur assermenté
CERTIFICATS
Je suis membre de toutes les associations de traducteurs au Canada
Mon équipe comprend d’autres traducteurs agréés
Comment ça fonctionne
PROCÉDURE
Vous expliquez dans quel but vous avez besoin de ces traductions, à quelle autorité, pour quelle procédure, etc.
J'ai besoin de savoir cela pour vérifier les exigences de certification de votre autorité.

Si les documents sources ne sont PAS en alphabet latin, vous devez envoyer l'orthographe de tous les noms et prénoms en anglais.
1
Je confirme le prix et le délai d'exécution
2
Vous payez par Interac, carte de crédit, PayPal, WU ou 7 autres options de paiement
3
Nous effectuons des traductions et je vous envoie des brouillons pour vérification
4
Vous vérifiez les brouillons et envoyez les corrections le cas échéant
5
Nous vérifions et finalisons les fichiers, puis je vous envoie des scans des traductions finales
6
Vous recevez des versions papier des traductions si vous en avez besoin
7
Comment les obtenir :

  • Récupérez à mon bureau à tout moment de la journée (gratuit)
  • Recevez par courrier ordinaire (gratuit, 1–2 semaines) — NON recommandé
  • Recevez avec le service de messagerie Xpresspost (25 $, 1–4 jours) —recommandé
Questions fréquemment posées
QUESTIONS
Déposez votre demande de devis,
je répondrai aujourd'hui
Contactez-moi
Contactez-moi
Facebook
Courriel
Telegram
WhatsApp
Viber
Téléphone
website icon
Soumettre une demande
+
Le recto et le verso doivent être visibles
Toutes les pages doivent être visibles
À ma connaissance, pour obtenir un permis de conduire complet au Canada, vous devez traduire à la fois le permis de conduire de votre pays d’origine ET le certificat d’expérience de conduite.
Si vous les avez déjà préparés, veuillez les télécharger également.
Désolé, je ne peux pas vous aider. Seul un traducteur agréé par l’ICBC et situé en Colombie-Britannique peut traduire vos documents.
Veuillez sélectionner un autre traducteur dans cette liste.
Désolé, le Registre des véhicules à moteur de la Nouvelle-Écosse a récemment modifié ses exigences en matière de certification de traduction.
Ils n'acceptent qu'une liste très limitée de traducteurs.
Je vais vérifier quels traducteurs appropriés sont actuellement disponibles pour votre projet et je vous recontacterai par e-mail avec tous les détails, les prix et les délais.
Veuillez prévoir recevoir mon courriel d'ici quelques heures.
Désolé, le SAAQ (Société de l'assurance automobile du Québec) a récemment modifié ses exigences en matière de certification de traduction.
Ils n'acceptent qu'une liste très limitée de traducteurs.
Je vais vérifier quels traducteurs appropriés sont actuellement disponibles pour votre projet et je vous recontacterai par e-mail avec tous les détails, les prix et les délais.
Veuillez prévoir recevoir mon courriel d'ici quelques heures.
+
Le recto et le verso comptent ensemble pour 1 (une) page
Toutes les pages de cette licence comptent pour 1 (une) page
Question 7 sur 9. Comment épeler votre nom de famille et votre prénom dans les documents canadiens en anglais?
1. L’envoi par la poste sera gratuit pour vous au Canada (à l’étranger : au prix coûtant), la livraison est d’environ 1 à 2 semaines au Canada, mais il y a un risque de perdre la lettre. Je recommande l’envoi par courrier.
2. Pour Xpresspost, je facture 25 $ + taxes (un total de 28,25 $, généralement livré dans un délais de 1-3 jours). Si vous préférez une autre entreprise de messagerie, faites-le moi savoir et je m’en accommoderai.
3. Si vous avez besoin des originaux de toute urgence, vous pouvez les retirer à mon bureau lorsqu’ils seront prêts.
Question 9 sur 9. Je vous enverrai bien sûr les versions électroniques des traductions à vérifier, lorsqu’elles seront prêtes. Cependant, vous aurez très probablement besoin de versions papier de vos traductions. Il existe plusieurs options pour recevoir des versions papier des traductions, si vous en avez besoin :
Remarque : Tous les calculs figurant sur ce site sont préliminaires. Tous les prix sont négociables. Vous pouvez toujours payer votre commande pour accélérer les choses, mais je reconfirmerai tout par courriel après avoir examiné vos documents.
Cela ne s’est encore jamais produit, mais je me réserve le droit de modifier le devis et le délai d’exécution ci-dessus après avoir examiné vos documents et vos données.
Merci de votre confirmation!
Veuillez payer $100.00 pour votre commande maintenant
1. Virement Interac
Vous pouvez payer en utilisant le système de paiement canadien Interac (souvent appelé « Transfert électronique » ou « ETF »). Toutes les banques canadiennes utilisent ce système.
1. Accédez à votre banque en ligne.
2. Sélectionnez « Virement Interac ». Le lien devrait se trouver sous
« Payer des factures et transférer des fonds » ou « Transférer de l’argent ».
3. Cliquez sur « Envoyer de l’argent par virement Interac ».
4. Ajoutez un nouveau destinataire en remplissant le formulaire :
● Courriel du destinataire : igor@isaev.ca
● OU Numéro de téléphone du bénéficiaire : 416-854-2420
● Nom du destinataire : il affichera très probablement le nom de ma société,
USPEH Corporation, — c’est exact
● Commentaires : votre adresse électronique
● Si une réponse de sécurité est requise, veuillez utiliser : translation
Si votre banque a besoin de mon adresse, veuillez indiquer :
67 Kayla Crescent, Vaughan, Ontario, L6A 3P5, Canada
Merci!
2. Carte de débit/Carte de crédit
Vous pouvez payer par cartes de crédit et de débit émises par Visa, MasterCard, American Express, Discover et UnionPay. Veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous et compléter le paiement.
Lorsque c’est fait, envoyez-moi par courriel la capture d’écran avec l’identifiant de la transaction afin que je puisse commencer à traduire pendant que l’argent est encore en cours d’acheminement.
Mon adresse électronique est igor@isaev.ca. Voici un exemple de capture d’écran :