ਸਥਿਤੀਆਂ
ਕੀਮਤਾਂ
ਡਿਲੀਵਰੀ
ਸਮੀਖਿਆਵਾਂ
ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ
ਸਵਾਲ
+1 (416) 854-2420
igor@isaev.ca
ਕੈਨੇਡਾ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਅਨੁਵਾਦ
ਡਿਪਲੋਮੇ, ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ, ਡਰਾਈਵਰ ਲਾਇਸੰਸ ਅਤੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਤੇ ਫਾਈਲਾਂ। ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ, ਅਦਾਲਤ, ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਜੀਵਨ ਲਈ। ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਦਿਨ ਦੇ ਅੰਦਰ
igor@isaev.ca
+1 (416) 854-2420
ਇੰਟਰੈਕ, ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ, ਪੇਪਾਲ, ਵੈਸਟਰਨ ਯੂਨੀਅਨ, ਅਤੇ 6 ਹੋਰ ਭੁਗਤਾਨ ਵਿਕਲਪ
ਢੁਕਵੀਂ ਕੀਮਤ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ
5000+
ਪੰਨੇ
ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ
2012
ਤੋਂ
PA
ਮੈਂ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਮੈਂਬਰ ਹਾਂ — ਮੇਰੇ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਟੀਮ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕੈਨੇਡਾ ਅਤੇ ਵਿਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਹਰ ਥਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ
*
ਅਸੀਂ ਹਰ ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਲਈ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
ਸਥਿਤੀਆਂ
ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ
ਸੰਘੀ ਅਤੇ ਸੂਬਾਈ [ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ] ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ, ਪੀ ਆਰ ਕਾਰਡ ਲਈ ਅਰਜ਼ੀਆਂ, ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਨਾਗਰਿਕਤਾ ਅਤੇ ਪਾਸਪੋਰਟ
ਬੇਨਤੀ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ
ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੈਂਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ
ਕੈਨੇਡਾ ਤੋਂ ਬਾਹਰੋਂ ਡਰਾਈਵਰ ਲਾਇਸੰਸ। ਡ੍ਰਾਈਵਿੰਗ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਕੈਨੇਡਾ ਵਿੱਚ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਪੱਤਰ
ਬੇਨਤੀ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ
ਸਿੱਖਿਆ ਦਾ ਮੁਲਾਂਕਣ
ਡਬਲਿਊ ਈ ਐਸ, ਆਈ ਸੀ ਏ ਐਸ, ਆਈ ਕਯੂ ਏ ਐਸ, ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਆਫ਼ ਟੋਰਾਂਟੋ, ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ ਅਤੇ ਕਾਲਜਾਂ ਦੁਆਰਾ ਮੁਲਾਂਕਣ ਕੀਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣ ਪੱਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਡਿਪਲੋਮੇ ਅਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਕ੍ਰਿਪਟਸ
ਬੇਨਤੀ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ
ਦੂਤਾਵਾਸਾਂ ਜਾਂ ਕੌਂਸਲੇਟਾਂ ਲਈ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਦੂਤਾਵਾਸਾਂ ਜਾਂ ਕੌਂਸਲੇਟਾਂ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼
ਬੇਨਤੀ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ
ਨੋਟਰੀ-ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਅਨੁਵਾਦ — ਸਿਰਫ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਨੋਟਰੀ ਪਬਲਿਕ ਹਲਫਨਾਮੇ (ਲਿਖਤੀ ਸਹੁੰ) 'ਤੇ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੇ ਦਸਤਖਤ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸਿਰਫ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਬੇਨਤੀ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ
ਅਦਾਲਤਾਂ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ
ਕੈਨੇਡਾ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੀ ਅਦਾਲਤੀ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਈ-ਮੇਲ ਐਕਸਚੇਂਜ, ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ, ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਫਾਈਲਾਂ
ਬੇਨਤੀ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ
ਮੈਸੇਂਜਰ ਅਤੇ ਈਮੇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਚਾਰ
ਐਕਸਪੋਰਟ ਕੀਤੀਆਂ ਚੈਟਾਂ, ਸੰਚਾਰ ਦੇ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ, ਅਤੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਡਿਜੀਟਲ ਫਾਈਲਾਂ
ਬੇਨਤੀ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ
ਵਪਾਰਕ ਅਨੁਵਾਦ
ਸਮਝੌਤੇ ਅਤੇ ਹੋਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ। ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਅਤੇ ਮਾਰਕੀਟਿੰਗ ਸਮੱਗਰੀ: ਬਰੋਸ਼ਰ, ਪਰਚੇ, ਸਰਵੇਖਣ, ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਕਾਰਡ
ਬੇਨਤੀ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ
ਤਕਨੀਕੀ ਅਨੁਵਾਦ
ਫਲੋਸ਼ੀਟਾਂ, ਚਿੱਤਰਾਂ, ਡੀ ਡਬਲਿਊ ਜੀ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ, ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਅਤੇ ਫਾਈਲਾਂ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ
ਬੇਨਤੀ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ
ਅਪੋਸਟਿਲ (ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ)
ਵਿਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ, ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਨ, ਅਤੇ ਅਪੋਸਟਿਲ (ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ)
ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਾਓ
ਅਟਾਰਨੀ ਦੀਆਂ ਸ਼ਕਤੀਆਂ
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦਾ ਖਰੜਾ ਤਿਆਰ ਕਰਨ, ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ, ਨੋਟਰਾਈਜ਼ ਕਰਨ ਅਤੇ ਅਪੋਸਟਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰਾ ਸਮਰਥਨ
ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਾਓ
ਟ੍ਰਾਂਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ, ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਉਪਸਿਰਲੇਖ
ਆਡੀਓ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ ਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ, ਟਾਈਮ-ਸਟੈਂਪਡ ਅਨੁਵਾਦ, ਉਪਸਿਰਲੇਖ ਬਣਾਉਣਾ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ, ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਿੱਚ ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ ਨੂੰ ਏਮਬੈਡ ਕਰਨਾ
ਬੇਨਤੀ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ
ਮਿਆਰੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀਆਂ ਉਦਾਹਰਨਾਂ
ਉਦਾਹਰਨਾਂ
ਸਪੈਨਿਸ਼ ਤੋਂ ਡ੍ਰਾਈਵਰ ਦਾ ਲਾਇਸੰਸ
ਯੂਕਰੇਨੀ ਤੋਂ ਅਪਰਾਧਿਕ ਰਿਕਾਰਡ ਦੀ ਗੈਰਮੌਜੂਦਗੀ ਦਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ
ਅਰਬੀ ਤੋਂ ਯਾਤਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਬਾਰਡਰ ਕਰਾਸਿੰਗ ਸਟੈਂਪ
ਚੀਨੀ ਤੋਂ ਡਰਾਈਵਰ ਦਾ ਰਿਕਾਰਡ
ਜਰਮਨ ਤੋਂ ਅਪਰਾਧਿਕ ਰਿਕਾਰਡ ਦੀ ਗੈਰਮੌਜੂਦਗੀ ਦਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਜਾਂ ਫ੍ਰੈਂਚ ਤੋਂ ਨਾਮ ਬਦਲਣ ਦਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ
ਯੂਕਰੇਨੀ ਤੋਂ ਅਦਾਲਤ ਦਾ ਫੈਸਲਾ
ਪੋਲਿਸ਼ ਤੋਂ ਡਰਾਈਵਰ ਦਾ ਰਿਕਾਰਡ
ਰੂਸੀ ਤੋਂ ਡਿਪਲੋਮਾ
ਨਤੀਜਾ ਕਿਵੇਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ
ਨਤੀਜਾ
ਅਦਾਲਤ ਦੇ ਫੈਸਲੇ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਮੇਰੇ ਸਟੈਂਪ ਅਤੇ ਦਸਤਖਤ ਦੇ ਨਾਲ
ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਕੀਮਤ ਕਿੰਨੀ ਹੈ
ਕੀਮਤਾਂ
ਉਸੇ ਦਿਨ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਲਈ ਦੁੱਗਣੀ ਕੀਮਤ ਵਸੂਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ
ਭੁਗਤਾਨ ਵਿਕਲਪ
(ਜੇਕਰ ਲੋੜ ਹੋਵੇ) ਲਈ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨਾ ਹੋਏਗਾ
ਅਨੁਵਾਦ 0.06 ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਡਾਲਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸ਼ਬਦ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ
ਜ਼ਰੂਰੀ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਲਈ x2 ਦਾ ਖਰਚਾ ਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਨੋਟਰਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ,
ਮੈਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇਖਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਮਿਆਰੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ (ਡਰਾਈਵਰ ਲਾਇਸੰਸ, ਜਨਮ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ) ਵੀ ਬਹੁਤ ਵੱਖਰੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।
ਤੁਹਾਡੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇਖਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ ਮੈਂ ਕੀਮਤ ਅਤੇ ਟਰਨਅਰਾਊਂਡ ਟਾਈਮ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ।
ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਸਹੀ ਕੀਮਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਭੇਜੋ
प्रति पृष्ठ/दस्तावेज़ के लिये न्यूनतम शुल्क है
मूल्य आवश्यक प्रमाणीकरण (मोहर, आदि) पर भी निर्भर करता है
ਜੇਕਰ ਅਨੁਵਾਦ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਿਫੰਡ ਮਿਲੇਗਾ
ਜੇਕਰ ਸਬੰਧਤ ਅਥਾਰਟੀ ਸਾਡੇ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਭੁਗਤਾਨ ਦੀ ਪੂਰੀ ਅਦਾਇਗੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ। (ਇਹ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ).
ਰਿਫੰਡ
ਅਨੁਵਾਦਿਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਹੈ
ਡਿਲੀਵਰੀ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ
ਮੇਰੇ ਦਫ਼ਤਰ ਤੋਂ ਦਿਨ ਦੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ।
ਨਿਯਮਤ ਡਾਕ
ਆਮ ਡਾਕ ਰਾਹੀਂ ਇੱਕ ਲਿਫ਼ਾਫੇ ਵਿੱਚ ਡਾਕ ਟਿਕਟ ਲਗਾ ਕੇ ਭੇਜਣਾ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਮੁਫ਼ਤ ਹੋਵੇਗਾ। ਕੈਨੇਡਾ ਦੇ ਅੰਦਰ ਡਿਲੀਵਰੀ ਦਾ ਸਮਾਂ 1-2 ਹਫ਼ਤੇ ਹੈ, ਕੋਈ ਟਰੈਕਿੰਗ ਨੰਬਰ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੀ ਕੋਈ ਗਾਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਕੋਰੀਅਰ ਸੇਵਾ
Xpresspost, Priority Mail, Purolator, DHL, UPS, ਜਾਂ FedEx ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਕੋਰੀਅਰ ਨਾਲ ਭੇਜਣਾ। ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਭੇਜਣ ਦੀ ਲਾਗਤ $25 ਹੈ। ਕੈਨੇਡਾ ਦੇ ਅੰਦਰ ਡਿਲੀਵਰੀ ਦਾ ਸਮਾਂ 1-4 ਦਿਨ ਗਾਰੰਟੀਸ਼ੁਦਾ ਹੈ। ਟਰੈਕਿੰਗ ਨੰਬਰ ਉਪਲਬਧ ਹੈ।
ਗੂਗਲ ਮੈਪਸ ਤੋਂ ਗਾਹਕਾਂ ਦੀਆਂ ਸਮੀਖਿਆਵਾਂ
ਅਨੁਭਵ
ਗੂਗਲ ਮੈਪਸ 'ਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਸਮੀਖਿਆਵਾਂ
ਮੈਂ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਅਨੁਵਾਦਕ ਹਾਂ
ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ
ਮੈਂ ਕੈਨੇਡਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨਾਂ ਦਾ ਮੈਂਬਰ ਹਾਂ।
ਮੇਰੀ ਟੀਮ ਵਿੱਚ ਕੈਨੇਡਾ ਤੋਂ ਹੋਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਅਨੁਵਾਦਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।
ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ
ਤੁਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀਆਂ ਸਕੈਨ ਜਾਂ ਫੋਟੋਆਂ ਭੇਜਦੇ ਹੋ
ਤੁਸੀਂ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੀ ਕਿਸ ਮਕਸਦ ਲਈ ਲੋੜ ਹੈ, ਕਿਸ ਅਥਾਰਟੀ ਨੂੰ, ਕਿਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਲਈ, ਆਦਿ।
ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੁਹਾਡੇ ਅਥਾਰਟੀ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲੋੜਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ।
ਜੇਕਰ ਸਰੋਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਾਤੀਨੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ
ਸਾਰੇ ਪਹਿਲੇ, ਮੱਧ ਅਤੇ ਅੰਤਮ ਨਾਵਾਂ ਦੇ ਸਪੈਲਿੰਗ ਭੇਜਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
1
ਮੈਂ ਕੀਮਤ ਅਤੇ ਟਰਨਅਰਾਊਂਡ ਟਾਈਮ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
2
ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰੈਕ, ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ, ਪੇਪਾਲ, ਵੈਸਟਰਨ ਯੂਨੀਅਨ, ਜਾਂ ਹੋਰ 7 ਭੁਗਤਾਨ ਵਿਕਲਪਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ
3
ਅਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਡਰਾਫਟ ਭੇਜਦੇ ਹਾਂ
4
ਤੁਸੀਂ ਡਰਾਫਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਸੁਧਾਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ ਭੇਜਦੇ ਹੋ
5
ਅਸੀਂ ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਅੰਤਿਮ ਰੂਪ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਾਰੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੇ ਸਕੈਨ ਭੇਜਦੇ ਹਾਂ
6
ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ੀ ਸੰਸਕਰਣ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋ
7
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਹੈ:
ਮੇਰੇ ਦਫ਼ਤਰ ਤੋਂ ਲੈ ਜਾਓ (ਮੁਫ਼ਤ)
ਨਿਯਮਤ ਡਾਕ ਦੁਆਰਾ ਭੇਜਣਾ (ਮੁਫ਼ਤ)
ਕੋਰੀਅਰ ਦੁਆਰਾ ਭੇਜਣਾ (ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਲਾਗਤ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ)
ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸਵਾਲ
ਸਵਾਲ
"ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਅਨੁਵਾਦਕ" ਕੌਣ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
ਕੈਨੇਡਾ ਦੀ
ਅਧਿਕਾਰਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟ
ਤੋਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ:
ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਅਨੁਵਾਦਕ
ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਅਨੁਵਾਦਕ ਕੈਨੇਡਾ ਜਾਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਅਨੁਵਾਦ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ ਦਾ ਚੰਗੀ ਸਥਿਤੀ ਵਾਲਾ ਮੈਂਬਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਦੀ ਇੱਕ ਮੋਹਰ ਜਾਂ ਸਟੈਂਪ ਦੁਆਰਾ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਜੋ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ।
ਮੇਰੀ ਮੋਹਰ ਉੱਪਰ ਹੈ, ਟੈਕਸਟ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ.
ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਿਵੇਂ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਾਉਣੇ ਹਨ?
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਮੈਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਸਕੈਨ ਜਾਂ ਚੰਗੀ-ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਾਲੀਆਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੈਨੂੰ
igor@isaev.ca
'ਤੇ,
ਵਟਸਐਪ
ਜਾਂ
ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਮ
'ਤੇ,
ਫੇਸਬੁਕ
'ਤੇ ਜਾਂ ਨਿਯਮਤ
ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹੇ
ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੋ। ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੇਰੇ ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ ਵੀ ਲਿਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ 'ਤੇ ਮੋਹਰ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ?
ਹਾਂ, ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਹੱਥ-ਲਿਖਤ ਦਸਤਖਤ ਅਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੀ ਲਾਲ ਮੋਹਰ ਨਾਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।
ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਇਸਦਾ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ
ਜੇਕਰ ਲੋੜ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਲਾਗਤ ਲਈ ਆਪਣੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਨੂੰ ਨੋਟਰੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ।
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਾਪੀਆਂ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ?
ਕੈਨੇਡਾ ਵਿੱਚ, ਸਿਰਫ਼ ਜਨਤਕ ਨੋਟਰੀਆਂ ਕੋਲ ਹੀ ਕਾਪੀਆਂ ਨੂੰ ਅਸਲੀ ਵਜੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਦਾ ਕਾਨੂੰਨੀ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਮੂਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਨੋਟਰੀ 'ਤੇ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਫੋਂ (ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਫੀਸ ਲਈ) ਕਾਪੀਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਅਨੁਵਾਦ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਮੂਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਪੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।
ਪੈਕੇਜ ਦਾ ਉਦਾਹਰਨ
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੇ ਅਪੋਸਟਿਲ (ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਨੋਟਰੀ), ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ, ਅਤੇ ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਸਮੁੱਚੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੇ ਅਪੋਸਟਿਲ (ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਨੋਟਰੀ), ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ, ਅਤੇ ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਕੇ ਖੁਸ਼ੀ ਹੋਵੇਗੀ, ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
igor@isaev.ca
ਤੇ ਈਮੇਲ ਕਰੋ।
ਦੂਜੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੇ ਅਪੋਸਟਿਲ (ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਨੋਟਰੀ) ਬਾਰੇ ਸਭ ਤੋਂ ਸੰਪੂਰਨ ਗਾਈਡ
ਇੱਥੇ
ਉਪਲਬਧ ਹੈ (ਸਿਰਫ਼ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਹੈ)।
ਇਸ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ, ਤਸਵੀਰਾਂ, ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਅਪੋਸਟਿਲ (ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਨੋਟਰੀ) ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਹਨ।
ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਕੈਨੇਡਾ ਵਿੱਚ ਸੈਂਕੜੇ ਗਾਹਕਾਂ 'ਤੇ ਮੇਰੇ ਦੁਆਰਾ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।
ਅਨੁਵਾਦ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਵੈਧ ਹਨ?
ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਮੰਤਰਾਲੇ ਦੀ ਅਧਿਕਾਰਤ
ਵੈੱਬਸਾਈਟ
ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ:
ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਸਮਾਪਤੀ
ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਅਣਮਿੱਥੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਵੈਧ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਅਸਲੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ ਜਾਂ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਅਨੁਵਾਦਕ ਜਾਂ ਨੋਟਰੀ ਦੇ ਦਸਤਖਤ ਦੀ ਮਿਆਦ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਹਸਤਾਖਰ ਦੇ ਸਮੇਂ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦਾ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਵੈਧ ਸੀ, ਅਨੁਵਾਦ ਵੈਧ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ
ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗਣ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਉਦੋਂ ਹੀ ਹੋਵੇਗੀ ਜਦੋਂ ਮੂਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਹੈ ਜਾਂ ਬਦਲ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਬਿਨੈਕਾਰ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਮ੍ਹਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਆਪਣੀ ਕੀਮਤ ਦੇ ਹਵਾਲੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਦਰਜ ਕਰੋ, ਮੈਂ ਅੱਜ ਹੀ ਜਵਾਬ ਦੇਵਾਂਗਾ
[{"lid":"1531306243545","ls":"10","loff":"","li_type":"in","li_name":"Name","li_ph":"\u0a24\u0a41\u0a39\u0a3e\u0a21\u0a3e \u0a28\u0a3e\u0a2e","li_nm":"Name"},{"lid":"1531306540094","ls":"20","loff":"","li_type":"em","li_name":"Email","li_ph":"\u0a24\u0a41\u0a39\u0a3e\u0a21\u0a3e \u0a08-\u0a2e\u0a47\u0a32* ","li_req":"y","li_nm":"Email"},{"lid":"1731044739766","ls":"30","loff":"","li_type":"sb","li_name":"For_which_organization_do_you_need_these_translations","li_variants":"\u0a07\u0a2e\u0a40\u0a17\u0a4d\u0a30\u0a47\u0a38\u0a3c\u0a28: IRCC (\u0a2b\u0a48\u0a21\u0a30\u0a32 \u0a07\u0a2e\u0a40\u0a17\u0a4d\u0a30\u0a47\u0a38\u0a3c\u0a28, \u0a35\u0a40\u0a1c\u0a3c\u0a3e, \u0a38\u0a2a\u0a3e\u0a02\u0a38\u0a30\u0a38\u0a3c\u0a3f\u0a2a, \u0a10\u0a15\u0a38\u0a2a\u0a4d\u0a30\u0a48\u0a38 \u0a10\u0a02\u0a1f\u0a30\u0a40, H&C, \u0a28\u0a3e\u0a17\u0a30\u0a3f\u0a15\u0a24\u0a3e)\n\u0a07\u0a2e\u0a40\u0a17\u0a4d\u0a30\u0a47\u0a38\u0a3c\u0a28: \u0a2a\u0a3e\u0a38\u0a2a\u0a4b\u0a30\u0a1f \u0a15\u0a48\u0a28\u0a47\u0a21\u0a3e\n\u0a07\u0a2e\u0a40\u0a17\u0a4d\u0a30\u0a47\u0a38\u0a3c\u0a28: IRB (\u0a38\u0a3c\u0a30\u0a28\u0a3e\u0a30\u0a25\u0a40 \u0a2c\u0a4b\u0a30\u0a21)\n\u0a07\u0a2e\u0a40\u0a17\u0a4d\u0a30\u0a47\u0a38\u0a3c\u0a28: \u0a13\u0a28\u0a1f\u0a3e\u0a30\u0a40\u0a13 OINP\n\u0a07\u0a2e\u0a40\u0a17\u0a4d\u0a30\u0a47\u0a38\u0a3c\u0a28: \u0a05\u0a32\u0a2c\u0a30\u0a1f\u0a3e AAIP\n\u0a07\u0a2e\u0a40\u0a17\u0a4d\u0a30\u0a47\u0a38\u0a3c\u0a28: \u0a2c\u0a4d\u0a30\u0a3f\u0a1f\u0a3f\u0a38\u0a3c \u0a15\u0a4b\u0a32\u0a70\u0a2c\u0a40\u0a06 BCPNP\n\u0a07\u0a2e\u0a40\u0a17\u0a4d\u0a30\u0a47\u0a38\u0a3c\u0a28: \u0a15\u0a3f\u0a0a\u0a2c\u0a47\u0a15 MIFI (\u0a15\u0a3f\u0a0a\u0a2c\u0a47\u0a15 \u0a1a\u0a4b\u0a23 \u0a38\u0a30\u0a1f\u0a40\u0a2b\u0a3f\u0a15\u0a47\u0a1f, \u0a15\u0a3f\u0a0a\u0a2c\u0a47\u0a15 \u0a05\u0a28\u0a41\u0a2d\u0a35 \u0a2a\u0a4d\u0a30\u0a4b\u0a17\u0a30\u0a3e\u0a2e)\n\u0a07\u0a2e\u0a40\u0a17\u0a4d\u0a30\u0a47\u0a38\u0a3c\u0a28: \u0a2e\u0a48\u0a28\u0a40\u0a1f\u0a4b\u0a2c\u0a3e MPNP\n\u0a07\u0a2e\u0a40\u0a17\u0a4d\u0a30\u0a47\u0a38\u0a3c\u0a28: \u0a28\u0a3f\u0a0a \u0a2c\u0a30\u0a70\u0a38\u0a35\u0a3f\u0a15 NBPNP\n\u0a07\u0a2e\u0a40\u0a17\u0a4d\u0a30\u0a47\u0a38\u0a3c\u0a28: \u0a28\u0a3f\u0a0a\u0a2b\u0a3e\u0a0a\u0a02\u0a21\u0a32\u0a48\u0a02\u0a21 \u0a05\u0a24\u0a47 \u0a32\u0a48\u0a2c\u0a30\u0a3e\u0a21\u0a4b\u0a30 NLPNP\n\u0a07\u0a2e\u0a40\u0a17\u0a4d\u0a30\u0a47\u0a38\u0a3c\u0a28: \u0a28\u0a4b\u0a35\u0a3e \u0a38\u0a15\u0a4b\u0a38\u0a3c\u0a40\u0a06 NSNP\n\u0a07\u0a2e\u0a40\u0a17\u0a4d\u0a30\u0a47\u0a38\u0a3c\u0a28: \u0a38\u0a38\u0a15\u0a48\u0a1a\u0a35\u0a28 SINP\n\u0a21\u0a30\u0a3e\u0a08\u0a35\u0a30 \u0a32\u0a3e\u0a07\u0a38\u0a48\u0a02\u0a38: \u0a13\u0a28\u0a1f\u0a3e\u0a30\u0a40\u0a13 (\u0a21\u0a30\u0a3e\u0a08\u0a35 \u0a1f\u0a48\u0a38\u0a1f)\n\u0a21\u0a30\u0a3e\u0a08\u0a35\u0a30 \u0a32\u0a3e\u0a07\u0a38\u0a48\u0a02\u0a38: \u0a15\u0a3f\u0a0a\u0a2c\u0a47\u0a15 (SAAQ)\n\u0a21\u0a30\u0a3e\u0a08\u0a35\u0a30 \u0a32\u0a3e\u0a07\u0a38\u0a48\u0a02\u0a38: \u0a2a\u0a4d\u0a30\u0a3f\u0a70\u0a38 \u0a10\u0a21\u0a35\u0a30\u0a21 \u0a06\u0a08\u0a32\u0a48\u0a02\u0a21\n\u0a21\u0a30\u0a3e\u0a08\u0a35\u0a30 \u0a32\u0a3e\u0a07\u0a38\u0a70\u0a38: \u0a28\u0a3f\u0a0a \u0a2c\u0a30\u0a70\u0a38\u0a35\u0a3f\u0a15\n\u0a21\u0a30\u0a3e\u0a08\u0a35\u0a30 \u0a32\u0a3e\u0a07\u0a38\u0a48\u0a02\u0a38: \u0a2c\u0a4d\u0a30\u0a3f\u0a1f\u0a3f\u0a38\u0a3c \u0a15\u0a4b\u0a32\u0a70\u0a2c\u0a40\u0a06 (ICBC)\n\u0a21\u0a30\u0a3e\u0a08\u0a35\u0a30 \u0a32\u0a3e\u0a07\u0a38\u0a48\u0a02\u0a38: \u0a2e\u0a48\u0a28\u0a40\u0a1f\u0a4b\u0a2c\u0a3e (MPI)\n\u0a21\u0a30\u0a3e\u0a08\u0a35\u0a30 \u0a32\u0a3e\u0a07\u0a38\u0a48\u0a02\u0a38: \u0a28\u0a4b\u0a35\u0a3e \u0a38\u0a15\u0a4b\u0a38\u0a3c\u0a40\u0a06\n\u0a21\u0a30\u0a3e\u0a08\u0a35\u0a30 \u0a32\u0a3e\u0a07\u0a38\u0a48\u0a02\u0a38: \u0a38\u0a38\u0a15\u0a48\u0a1a\u0a35\u0a28\n\u0a21\u0a30\u0a3e\u0a08\u0a35\u0a30 \u0a32\u0a3e\u0a07\u0a38\u0a48\u0a02\u0a38: \u0a05\u0a32\u0a2c\u0a30\u0a1f\u0a3e\n\u0a21\u0a30\u0a3e\u0a08\u0a35\u0a30 \u0a32\u0a3e\u0a07\u0a38\u0a48\u0a02\u0a38: \u0a28\u0a3f\u0a0a\u0a2b\u0a3e\u0a0a\u0a02\u0a21\u0a32\u0a48\u0a02\u0a21 \u0a05\u0a24\u0a47 \u0a32\u0a48\u0a2c\u0a30\u0a3e\u0a21\u0a4b\u0a30\n\u0a38\u0a3f\u0a71\u0a16\u0a3f\u0a06 \u0a2e\u0a41\u0a32\u0a3e\u0a02\u0a15\u0a23: WES (World Education Services, \u0a35\u0a3f\u0a38\u0a3c\u0a35 \u0a38\u0a3f\u0a71\u0a16\u0a3f\u0a06 \u0a38\u0a47\u0a35\u0a3e\u0a35\u0a3e\u0a02)\n\u0a38\u0a3f\u0a71\u0a16\u0a3f\u0a06 \u0a2e\u0a41\u0a32\u0a3e\u0a02\u0a15\u0a23: ICAS (International Credential Assessment Service, \u0a05\u0a70\u0a24\u0a30\u0a30\u0a3e\u0a36\u0a1f\u0a30\u0a40 \u0a15\u0a4d\u0a30\u0a48\u0a21\u0a48\u0a02\u0a38\u0a3c\u0a40\u0a05\u0a32 \u0a2e\u0a41\u0a32\u0a3e\u0a02\u0a15\u0a23 \u0a38\u0a47\u0a35\u0a3e)\n\u0a38\u0a3f\u0a71\u0a16\u0a3f\u0a06 \u0a2e\u0a41\u0a32\u0a3e\u0a02\u0a15\u0a23: IQAS (International Qualifications Assessment Service, \u0a05\u0a70\u0a24\u0a30\u0a30\u0a3e\u0a38\u0a3c\u0a1f\u0a30\u0a40 \u0a2f\u0a4b\u0a17\u0a24\u0a3e \u0a2e\u0a41\u0a32\u0a3e\u0a02\u0a15\u0a23 \u0a38\u0a47\u0a35\u0a3e)\n\u0a38\u0a3f\u0a71\u0a16\u0a3f\u0a06 \u0a2e\u0a41\u0a32\u0a3e\u0a02\u0a15\u0a23: MIFI (\u0a15\u0a3f\u0a0a\u0a2c\u0a47\u0a15 \u0a35\u0a3f\u0a71\u0a1a \u0a24\u0a41\u0a32\u0a28\u0a3e\u0a24\u0a2e\u0a15 \u0a2e\u0a41\u0a32\u0a3e\u0a02\u0a15\u0a23)\n\u0a39\u0a4b\u0a30 \u0a32\u0a3e\u0a07\u0a38\u0a48\u0a02\u0a38: CACB (Canadian Architectural Certification Board, \u0a15\u0a48\u0a28\u0a47\u0a21\u0a40\u0a05\u0a28 \u0a06\u0a30\u0a15\u0a40\u0a1f\u0a48\u0a15\u0a1a\u0a30\u0a32 \u0a38\u0a30\u0a1f\u0a40\u0a2b\u0a3f\u0a15\u0a47\u0a38\u0a3c\u0a28 \u0a2c\u0a4b\u0a30\u0a21)\n\u0a39\u0a4b\u0a30 \u0a32\u0a3e\u0a07\u0a38\u0a48\u0a02\u0a38: MCC (Medical Council of Canada, \u0a15\u0a48\u0a28\u0a47\u0a21\u0a3e \u0a26\u0a40 \u0a2e\u0a48\u0a21\u0a40\u0a15\u0a32 \u0a15\u0a4c\u0a02\u0a38\u0a32)\n\u0a39\u0a4b\u0a30 \u0a32\u0a3e\u0a07\u0a38\u0a48\u0a02\u0a38: NDEB (National Dental Examining Board of Canada, \u0a15\u0a48\u0a28\u0a47\u0a21\u0a3e \u0a26\u0a3e \u0a30\u0a3e\u0a38\u0a3c\u0a1f\u0a30\u0a40 \u0a26\u0a70\u0a26\u0a3e\u0a02 \u0a26\u0a40 \u0a1c\u0a3e\u0a02\u0a1a \u0a2c\u0a4b\u0a30\u0a21)\n\u0a39\u0a4b\u0a30 \u0a32\u0a3e\u0a07\u0a38\u0a48\u0a02\u0a38: NNAS (National Nursing Assessment Centre, \u0a30\u0a3e\u0a38\u0a3c\u0a1f\u0a30\u0a40 \u0a28\u0a30\u0a38\u0a3f\u0a70\u0a17 \u0a2e\u0a41\u0a32\u0a3e\u0a02\u0a15\u0a23 \u0a15\u0a47\u0a02\u0a26\u0a30)\n\u0a39\u0a4b\u0a30 \u0a32\u0a3e\u0a07\u0a38\u0a48\u0a02\u0a38: PEBC (Pharmacy Examining Board of Canada, \u0a15\u0a48\u0a28\u0a47\u0a21\u0a3e \u0a26\u0a3e \u0a2b\u0a3e\u0a30\u0a2e\u0a47\u0a38\u0a40 \u0a2a\u0a4d\u0a30\u0a40\u0a16\u0a3f\u0a06 \u0a2c\u0a4b\u0a30\u0a21)\n\u0a39\u0a4b\u0a30 \u0a32\u0a3e\u0a07\u0a38\u0a48\u0a02\u0a38: CECE (College of Early Childhood Education, \u0a15\u0a3e\u0a32\u0a1c \u0a06\u0a2b\u0a3c \u0a05\u0a30\u0a32\u0a40 \u0a1a\u0a3e\u0a08\u0a32\u0a21\u0a39\u0a41\u0a71\u0a21 \u0a10\u0a1c\u0a42\u0a15\u0a47\u0a38\u0a3c\u0a28)\n\u0a39\u0a4b\u0a30 \u0a32\u0a3e\u0a07\u0a38\u0a48\u0a02\u0a38: CPA \u0a13\u0a28\u0a1f\u0a3e\u0a30\u0a40\u0a13 (Chartered Professional Accountants, \u0a1a\u0a3e\u0a30\u0a1f\u0a30\u0a21 \u0a2a\u0a47\u0a38\u0a3c\u0a47\u0a35\u0a30 \u0a32\u0a47\u0a16\u0a3e\u0a15\u0a3e\u0a30)\n\u0a39\u0a4b\u0a30 \u0a32\u0a3e\u0a07\u0a38\u0a48\u0a02\u0a38: CPSO (College of Physicians and Surgeons of Ontario, \u0a13\u0a28\u0a1f\u0a3e\u0a30\u0a40\u0a13 \u0a26\u0a47 \u0a21\u0a3e\u0a15\u0a1f\u0a30\u0a3e\u0a02 \u0a05\u0a24\u0a47 \u0a38\u0a30\u0a1c\u0a28\u0a3e\u0a02 \u0a26\u0a3e \u0a15\u0a3e\u0a32\u0a1c)\n\u0a39\u0a4b\u0a30 \u0a32\u0a3e\u0a07\u0a38\u0a48\u0a02\u0a38: PEO (Professional Engineers Ontario, \u0a2a\u0a47\u0a36\u0a47\u0a35\u0a30 \u0a07\u0a70\u0a1c\u0a40\u0a28\u0a40\u0a05\u0a30 \u0a13\u0a28\u0a1f\u0a3e\u0a30\u0a40\u0a13)\n\u0a39\u0a4b\u0a30 \u0a32\u0a3e\u0a07\u0a38\u0a48\u0a02\u0a38: OCT (Ontario College of Teachers, \u0a13\u0a28\u0a1f\u0a3e\u0a30\u0a40\u0a13 \u0a05\u0a27\u0a3f\u0a06\u0a2a\u0a15\u0a3e\u0a02 \u0a26\u0a3e \u0a15\u0a3e\u0a32\u0a1c)\n\u0a39\u0a4b\u0a30 \u0a32\u0a3e\u0a07\u0a38\u0a48\u0a02\u0a38: \u0a39\u0a41\u0a28\u0a30\u0a2e\u0a70\u0a26 \u0a35\u0a2a\u0a3e\u0a30 \u0a13\u0a28\u0a1f\u0a3e\u0a30\u0a40\u0a13\n\u0a35\u0a3f\u0a06\u0a39, \u0a28\u0a3e\u0a2e \u0a35\u0a3f\u0a71\u0a1a \u0a24\u0a2c\u0a26\u0a40\u0a32\u0a40\u0a06\u0a02: \u0a13\u0a28\u0a1f\u0a3e\u0a30\u0a40\u0a13 (\u0a38\u0a30\u0a35\u0a3f\u0a38 \u0a13\u0a28\u0a1f\u0a3e\u0a30\u0a40\u0a13)\n\u0a35\u0a3f\u0a06\u0a39, \u0a28\u0a3e\u0a2e \u0a35\u0a3f\u0a71\u0a1a \u0a24\u0a2c\u0a26\u0a40\u0a32\u0a40\u0a06\u0a02: \u0a15\u0a3f\u0a0a\u0a2c\u0a47\u0a15 (Directeur de l\u2019\u00e9tat civil)\nCRA (Canada Revenue Agency, \u0a15\u0a48\u0a28\u0a47\u0a21\u0a3e \u0a30\u0a48\u0a35\u0a47\u0a28\u0a3f\u0a0a \u0a0f\u0a1c\u0a70\u0a38\u0a40)\n\u0a2c\u0a40\u0a2e\u0a3e \u0a15\u0a70\u0a2a\u0a28\u0a40\n\u0a38\u0a15\u0a42\u0a32 (\u0a15\u0a3f\u0a39\u0a5c\u0a47 \u0a38\u0a42\u0a2c\u0a47 \u0a35\u0a3f\u0a71\u0a1a?)\n\u0a15\u0a3e\u0a32\u0a1c \u0a1c\u0a3e\u0a02 \u0a2f\u0a42\u0a28\u0a40\u0a35\u0a30\u0a38\u0a3f\u0a1f\u0a40 (\u0a15\u0a3f\u0a39\u0a5c\u0a3e?)\n\u0a05\u0a26\u0a3e\u0a32\u0a24 (\u0a15\u0a3f\u0a39\u0a5c\u0a40?)\nUSCIS (Visas and immigration to the USA, USA \u0a32\u0a08 \u0a35\u0a40\u0a1c\u0a3c\u0a3e \u0a05\u0a24\u0a47 \u0a07\u0a2e\u0a40\u0a17\u0a4d\u0a30\u0a47\u0a38\u0a3c\u0a28)\n\u0a17\u0a32\u0a4b\u0a2c\u0a32 \u0a05\u0a2b\u0a47\u0a05\u0a30\u0a1c\u0a3c \u0a15\u0a48\u0a28\u0a47\u0a21\u0a3e (\u0a2a\u0a4d\u0a30\u0a2e\u0a3e\u0a23\u0a3f\u0a15\u0a24\u0a3e, \u0a05\u0a2a\u0a4b\u0a38\u0a1f\u0a3f\u0a32)\n\u0a15\u0a4c\u0a02\u0a38\u0a32\u0a47\u0a1f \/ \u0a26\u0a42\u0a24\u0a3e\u0a35\u0a3e\u0a38 (\u0a15\u0a3f\u0a30\u0a2a\u0a3e \u0a15\u0a30\u0a15\u0a47 \u0a39\u0a47\u0a20\u0a3e\u0a02 \u0a1f\u0a3f\u0a71\u0a2a\u0a23\u0a40 \u0a15\u0a30\u0a4b, \u0a15\u0a3f\u0a38 \u0a26\u0a47\u0a38\u0a3c \u0a32\u0a08?)\n\u0a39\u0a4b\u0a30 (\u0a15\u0a3f\u0a30\u0a2a\u0a3e \u0a15\u0a30\u0a15\u0a47 \u0a1f\u0a3f\u0a71\u0a2a\u0a23\u0a40 \u0a15\u0a30\u0a4b...)","li_selfirstvar":"\u0a15\u0a3f\u0a38 \u0a38\u0a70\u0a17\u0a20\u0a28 \u0a32\u0a08?","li_nm":"For_which_organization_do_you_need_these_translations"},{"lid":"1654961637246","ls":"40","loff":"","li_type":"ta","li_name":"Comments","li_ph":"\u0a15\u0a4b\u0a08 \u0a39\u0a4b\u0a30 \u0a1f\u0a3f\u0a71\u0a2a\u0a23\u0a40\u0a06\u0a02","li_rows":"3","li_nm":"Comments"},{"lid":"1654961868721","ls":"50","loff":"","li_type":"uw","li_name":"Files","li_title":"\u0a15\u0a40\u0a2e\u0a24 \u0a26\u0a3e \u0a39\u0a35\u0a3e\u0a32\u0a3e \u0a2a\u0a4d\u0a30\u0a3e\u0a2a\u0a24 \u0a15\u0a30\u0a28 \u0a32\u0a08 \u0a2b\u0a3e\u0a08\u0a32\u0a3e\u0a02 \u0a05\u0a2a\u0a32\u0a4b\u0a21 \u0a15\u0a30\u0a4b 100% \u0a17\u0a41\u0a2a\u0a24\u0a24\u0a3e \u0a26\u0a40 \u0a17\u0a30\u0a70\u0a1f\u0a40 \u0a39\u0a48","li_uwkey":"google-b46ce873f6a7b4ad6a0ad7b","li_multiupl":"y","li_nm":"Files"}]
igor@isaev.ca
+1 (416) 854-2420
ਡਿਸਕਲੇਮਰ
ਰੂਸੀ, ਯੂਕਰੇਨੀ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਤੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਤੋਂ/ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਅਨੁਵਾਦ ਉਪਲਬਧਤਾ, ਜ਼ਰੂਰੀਤਾ, ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਸੰਸਥਾ ਦੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਕਾਰਕਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ 'ਤੇ ਸ਼੍ਰੀਮਾਨ ਇਗੋਰ ਇਸਾਇਵ ਦੁਆਰਾ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਾਂ ਟਰਾਂਸਲੇਸ਼ਨ ਏਜੇਂਸੀ ਔਫ ਕੈਨੇਡਾ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ; ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ-ਜੋੜੇ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਟਰਾਂਸਲੇਸ਼ਨ ਏਜੇਂਸੀ ਔਫ ਕੈਨੇਡਾ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
* ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨਾਂ (ATIO, ATIA, STIBC, OTTIAQ, CTINB, ATIS, ATIM, ATINS) ਦੇ ਨਾਮ ਅਤੇ ਲੋਗੋ ਇੱਥੇ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਜੋ ਕੇਵਲ ਉਸੇ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਮੈਂਬਰ ਨਾਲ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲਿੰਕ ਹੋਏ ਹਨ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਚੰਗੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਜੋ ਸ਼੍ਰੀਮਾਨ ਇਗੋਰ ਇਸਾਇਵ ਹੈ।
ਕਿਸੇ ਵੀ ਗੁੰਮਰਾਹਕੁੰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ, ਇਹ ਲੋਗੋ ਅਤੇ ਨਾਮ ਸਮੁੱਚੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਟਰਾਂਸਲੇਸ਼ਨ ਏਜੇਂਸੀ ਔਫ ਕੈਨੇਡਾ 'ਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
ਹੁਣੇ ਬੇਨਤੀ ਦਰਜ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੱਲ੍ਹ ਆਪਣੇ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ
ਮੈਂ ਅੱਜ ਹੀ ਕੀਮਤ ਦੇ ਹਵਾਲੇ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਾਂਗਾ
This field is required
Please enter a valid e-mail address
ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ
This field is required
Please enter a valid e-mail address
ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰੋ
ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰੋ
Facebook
Telegram
WhatsApp
Viber
ਈਮੇਲ
ਫ਼ੋਨ
ਬੇਨਤੀ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ