Я намагаюся відповідати електронною поштою протягом 3 годин
Щоб назвати точну вартість та терміни виконання перекладу, мені потрібно:
1. Побачити скани чи фотографії документів на переклад. Навіть стандартні свідоцтва про народження різняться між собою, — повірте, я бачив дуже багато різних варіантів.
2. Знати, куди ви подаватимете переклади. У 99% випадків я можу надати сертифікований переклад конкретно для ваших потреб, але мені потрібно знати, яку сертифікацію використовувати. Я є членом 8 асоціацій перекладачів у Канаді; одна моя печатка підійде для імміграції, інша — для здачі на права, провінційні імміграційні програми вимагають завірення нотаріусом, і так далі. Сертифікація впливає на ціну та терміни перекладу. Якщо це для імміграції/PR, мені потрібно точно знати, за якою саме імміграційною програмою ви будете подавати перекладений документ. Вимоги до правильного засвідчення перекладив відрізняються для федеральних програм (IRCC) та для кожної з провінційних програм. Дякую!
Будь ласка, прикріпіть скани або фото нижче і вкажіть, куди ви подаватимете переклади.
Якщо ви це все вже надіслали мені, велике вам дякую, я незабаром вам відповім!