To guarantee the highest quality, a professional editor with native fluency in the target language will review the localized version of your website. The editorial review will encompass spelling, punctuation, and stylistic accuracy, ensuring the translation fully adheres to the standards of the target language.
My team and I, we review translated content within the website environment to ensure it displays correctly and functions as intended. This includes checking how text appears in navigation menus, buttons, forms, error messages, SEO meta-tags, alt tags for images, and page layouts.
Upon the translator's integration into my pool, I evaluate their initial three translation projects. Should there be no errors, I will proceed with our collaboration. If the quality does not meet my standards, I will rectify the translations and discontinue my collaboration with the translator.
Furthermore, while working together, I conduct periodic evaluations of the translator's work. I gather and evaluate feedback from editors who conduct proofreading as requested by the client. The translations are assessed utilizing a “translation quality index.”
In addition, each month I conduct interviews with clients for whom I have provided translation services. I request that they assess the quality of my services on a 10-point scale and provide their comments. These surveys help me identify areas for improvement.
My translation service encompasses over 100 languages, featuring both widely spoken languages such as English, Quebec French, Standard French, Chinese, Japanese, German, and Spanish, as well as less common languages and dialects. To calculate the cost of your project, please request a quote.
I am capable of sourcing a translator for nearly any language required by the client, tailored to their product and objectives. Localization into niche languages can occasionally provide more advantageous opportunities than localization into mainstream languages.
If a rare language is not on my list, I can assist with the search and recruitment of linguists.