I am a certified member of all Canadian associations of translators — translations made by me and my team will be accepted everywhere in Canada and abroad*
I am always online from 9 a.m. to 5 p.m. Mon.–Fri. and often outside of these hours as well
Ask your questions now
Expert Translation Services Tailored to Your Requirements
My expert translation service can handle a wide range of personal, legal, corporate, and technical translation demands. I am qualified to deliver translations that meet Canadian and international standards. I provide translations of governmental and corporate documents to meet your specific requirements.
FEATURED
Immigration
Federal and provincial programs, applications for PR cards, Canadian citizenship, and passport.
Converting audio or video recordings into text without translations, time-stamped translations, subtitle creation and translation, and embedding subtitles into videos.
Together with partners, I offer certified Punjabi to English translation services for a wide range of official documents, such as personal records, school transcripts, medical files, legal documents, financial reports, and other important records. Each document is handled with care to ensure accuracy, meet official requirements, and present information clearly, helping reduce language barriers and avoid misunderstandings. I partner with professional Punjabi to English translators who specialize in this language pair to make sure that every document meets high-quality translation standards and can be used for official and professional purposes.
I consistently manage common documents requiring translation. Below are several examples:
EXAMPLES
Spanish driver's licence
Certificate declaring absence of criminal record from Ukrainian
Border crossing stamps in the travel passport from Arabic
Driver's record from Chinese
Certificate of absence of criminal record from German
Certificate of the name change from English or French
Court decision from Ukrainian
Driver's record from Polish
Diploma from Russian
Outcomes of Translated Documents
RESULT
Every document goes through my evaluation process. As an accredited professional translator, I provide verified translations of legal documents to my clients. Here's an example of a certified birth certificate translation.
Competent Language Translation Services at Competitive Prices
I provide competitive pricing based on document type, word count, language pair, and project deadline urgency. I require an image of the document to confirm that the offer is clear and without any hidden costs.
PRICE
For same-day translations (when possible), I charge +50% extra
payment options
is paid for separately (if needed)
Translations start from $0.06 CAD per word
Urgent translations +50%
Notarization, true copies, and apostille
In any case, I need to see your documents first.
Even standard documents (driver's licenses, birth certificates) can vary a lot.
I can only confirm the price and the turnaround time after I see your documents.
Price also depends on the required certification (stamps, etc.)
If the translation is not accepted in Canada, I will provide a refund.
If the Canadian authority to which you are submitting our translations declines them, I will fully reimburse you. (This has never happened.)
GUARANTEE
I provide dependable, safe, and precise translation services. My language translation service provides both physical and digital copies.
Options for Getting Translated Documents
DELIVERY
Pick-up
At any time of the day from my office, as soon as I confirm that they are ready. Make sure to contact me in advance before you go.
Regular mail
Shipping in an envelope with a postage stamp by regular mail throughout Canada will be free for you. Delivery time within Canada is 1-2 weeks, there is no tracking number and no guarantee of the safety of documents.
Courier service
Shipping with a courier using Xpresspost, Priority Mail, Purolator, DHL, UPS, or FedEx. The cost of Xpresspost is usually $25+tax, and the delivery time within Canada is 1-4 business days guaranteed. Tracking number available.
Why Clients Prefer Punjabi to English Translation Services through Me
I offer certified Punjabi-English translation services for legal, academic, immigration, and other formal documents. Each request to translate text is carefully reviewed to perform high-quality translations that go beyond word-by-word translation, ensuring the meaning is clear and accurate. Punjabi-English translation is certified and done in partnership with professional translators who have the necessary experience.
Certified Translation Services Across Canada and Abroad
I provide certified language translation services for legal, academic, corporate, and immigration-related documents. Clients in Canada and abroad can access online Punjabi to English translation by safely sending in their documents and making safe online payments. This makes sure that the process goes smoothly and on time.
I am a Canadian-certified translator who has been recognized by major translation and language competency organizations, including the American Translators Association in the United States, provincial translator associations in Canada, and internationally recognized examinations like IELTS and TEF.
Certified Translator Affiliated with Recognized Canadian Associations to Help with Your Punjabi to English Translations
CERTIFICATES
A provincial association in Ontario, Canada, granting the status of certified translator for specific language pairs. Russian-to-English Certification.
The regulatory body for translators, terminologists, and interpreters in Quebec, Canada. It issues the official “traducteur agréé” status and oversees quality standards.
The British Council, IDP, and Cambridge Assessment English developed a globally recognized English language proficiency test. It is not a translator certification but verifies English language skills.
IELTS
Professional Association of Translators and Interpreters in British Columbia, Canada, provides accreditation and membership for qualified professionals.
The provincial Association for Translators and Interpreters in Alberta, Canada, grants certified translator status and membership credentials.
A provincial association in Ontario, Canada, granting the status of certified translator for specific language pairs. Ukrainian-to-English Certification.
A French language proficiency exam is often required for immigration to Canada (especially in Quebec). While it confirms French language skills, it does not certify one as a translator.
Please explain why these translations are necessary. I need this information to confirm your authority's certification guidelines.
If the source papers do not use the Latin alphabet, please supply English spellings for all first and last names.
Learn the entire translation process, including document submission, payment processing, and a final draft review, before receiving the certified digital or printed document.
1
I confirm the price and turnaround time
2
You can pay using Interac, credit card, PayPal, Western Union, or choose from 7 other options
3
I arrange translations, and I send drafts for you to check
4
You review drafts and provide corrections as needed
5
I check and finalize files, and I send you scans of the final translations
6
On request, paper copies of the translations are available
7
Procedures to obtain them:
Get them from my office free of charge at any time of the day after I confirm that they are ready
Receive by regular mail (free of cost for you throughout Canada, one to two weeks). Not recommended
Receive with the courier from $25+tax, 1-4 business days assured, tracked with a tracking number — Recommended
My blog offers the latest updates and valuable tips on Canadian-certified translation services, language standards, and the rules for making documents legal. It discusses Punjabi translation in professional and immigration settings, including how Punjabi to English translation tools are used alongside human review to ensure translations are accurate.
Find answers to the most common questions about certified translation standards, including how professional translators work with written text to fully understand context. Whether you need to translate any text from Punjabi to English or quickly translate entire documents for official use, each project is handled with careful verification to meet all formal requirements.
Certified Translator A certified translator is a member in good standing of a recognized professional translation association, either within Canada or on an international level. The certification should be accompanied by an official seal or stamp that clearly shows the translator's membership number.
I often require high-quality scans or images for translation. Please submit them to me via email (igor@isaev.ca), WhatsApp, Telegram, Facebook, or text message. You may also bring them to my office in person.
All translations feature the professional translator's signature and an official stamp. Example of what it looks like
If necessary, I may have the translations notarized for an additional cost.
Only public notaries in Canada can legally certify copies as equal to the original. I can take your original documents to a notary and certify copies on your behalf (for an additional cost). I include a copy of the source document with my translation bundle.
Yes, I would be happy to assist on a turnkey basis. I will authenticate, apostille, and legalize your documents; for further information, please email igor@isaev.ca.
Here is the most complete guide on apostilling Canadian documents for use in other countries. It includes several samples, photos, descriptions, and illustrations of apostilles. I tried everything on hundreds of Canadian clients.
The official website of the Canadian Ministry of Immigration notes that:
A translation must remain consistent throughout time and valid indefinitely, unless the source document changes or expires. The expiration of a certified translator's or notary's signature does not invalidate the translation. If the translator's certification was valid at the time of signing, the translation remains legitimate.
A new translation is required only if the original document has expired or been altered and the applicant submits a new one.
Please Submit Your Pricing Quote Request, and I will Respond Today
* DISCLAIMER I am a certified Canadian translator and a member in good standing of all provincial associations of translators in Canada. I am certified in the following language combinations: from Russian to English and from Ukrainian to English (ATIO, STIBC, ATIA, ATIS, ATIM, ATINS, CTINB, OTTIAQ), from English to Russian (OTTIAQ, and NAATI in Australia), from English to Ukrainian, from Russian to French, from French to Russian, from French to Ukrainian, from Ukrainian to French, from English to French, from French to English (OTTIAQ). I am a candidate for certification in the language combination from English to Russian with ATIO. I am also a certified translator and a member of the ATA in the U.S.A. in the language combination from English to Russian. Depending on the availability, urgency, requirements of the accepting organization, required certification, and other factors, certified translations in the above-mentioned language combinations can be provided by me personally or by the Translation Agency of Canada. Certified translations in other language combinations are provided by the Translation Agency of Canada.