Logo ISAEV for isaev.ca
OPEN ALL HOLIDAYS

Pourquoi dis-je que les traductions

qui me sont commandées comprennent TOUT?

Jugez par vous-même! 🤩
Alors, ce qui est inclus dans le prix :

  • Versions électroniques des traductions en fichiers PDF avec cachets et signatures.
  • Mise en forme, c’est-à-dire la présentation des fichiers, visuellement similaire aux documents d’origine.
  • Certification des traductions en conformité totale avec les exigences de l’organisation d’accueil à laquelle vous les soumettez.
  • Présentation des traductions avec plusieurs options de certification, si nécessaire.
  • Réenregistrement d’une traduction précédemment réalisée dans d’autres options de certification, si nécessaire.
  • Garantie de remboursement à 100 % si la traduction n’est pas acceptée en raison d’une mauvaise traduction ou d’une certification incorrecte (cela ne s’est jamais produit).
  • Options alternatives pour la rédaction des noms de famille, prénoms, patronymes et noms de villes selon votre demande. Dans les traductions, ils sont affichés comme « Note du traducteur ».
  • Nombre illimité de rounds de révisions des traductions, si nécessaire, jusqu'à ce que vous soyez entièrement satisfait. Veuillez noter que la traduction ne peut pas inclure ce qui n’est pas dans l’original du document et ne peut pas exclure ce qui est présent dans l’original du document.
  • Dans la plupart des cas, versions papier des traductions en deux exemplaires, à toute éventualité.
  • Ramassage gratuit des copies papier à mon bureau, 24 h/24 et 7 j/7, après que j’aie confirmé qu’elles sont prêtes.
  • Envoi gratuit des versions papier par courrier ordinaire partout au Canada. Les enveloppes, timbres, papier, et en cas de projets très volumineux, les boîtes d’expédition sont à ma charge.
  • Envoi des versions électroniques et papier à l’adresse de votre organisation, si nécessaire.
  • Stockage des versions électroniques de vos traductions pendant une durée illimitée, si nécessaire.
  • Réimpression et renvoi par courrier des traductions prêtes pendant une durée illimitée, si nécessaire.
  • Conditions spéciales pour les commandes répétées.


Que peut-on faire d’autre? Pour un coût supplémentaire :

  • Obtention d’une authentification notariée de l’exactitude de la traduction.
  • Présentation des copies notariées conformes des originaux des documents (Copies Conformes), même si vous n'êtes PAS au Canada.
  • Envoi des versions papier par tout service de messagerie à l’intérieur et à l’extérieur du Canada.
  • Obtention d’un apostille pour les documents canadiens.
  • Rédaction de textes pour des documents notariés.