Igor Isaev, certified translator in Canada
Golden seal for a certified translator who translated 5000+ pages since 2012
View of Toronto, Ontario, Canada

Traducciones certificadas: 100% de aceptación garantizada por un traductor certificado en Canadá

Traducciones certificadas para Canadá en todas las combinaciones de idiomas de títulos, certificados, licencias de conducir y otros documentos y archivos. Para asuntos migratorios, legales, educativos y de la vida diaria. Listas en 24 horas.

Interac, tarjeta de crédito, PayPal, Western Union y otros 7 medios de pago

Soy miembro certificado de todas las asociaciones canadienses de traductores; las traducciones realizadas por mí y mi equipo serán aceptadas en todo Canadá y en el extranjero*

ATIO Association of Translators and Interpreters of Ontario, Canada
Association of Translators and Interpreters of Alberta, ATIA
Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec, Order of Translators, Interpreters, and Terminologists of Quebec, OTTIAQ
Corporation of Translators, Terminologists and Interpreters of New Brunswick, CTINB
Association of Translators and Interpreters of Saskatchewan, ATIS
Association of Translators and Interpreters of Manitoba, ATIM
Association of Translators and Interpreters of Nova Scotia, ATINS
5000
páginas
traducidas
desde 2012
Más de
STIBC
Facebook
E-mail
Teléfono
WhatsApp
Viber
Telegram
Me encuentro en línea
de lunes a viernes entre 9:00 am y 5:00 pm,
aunque también puedo ser localizado después de este horario
Por favor, siéntase libre de realizar todas su preguntas, con gusto le atenderé
¡Comencemos!
Solo necesito algunos datos para iniciar su solicitud de traducción.
1 de 9
2 de 9
Puede cargar un máximo de 10 archivos, cada uno con un tamaño máximo de 30 Mb.
¿Necesita agregar otro archivo? Haga clic en el botón azul con el nombre del archivo.
¿Tiene más archivos, archivos más grandes o está experimentando errores? Envíe todos los archivos a igor@isaev.ca.

¿Está listo para subir archivos?
Asegúrese de incluir: Anverso y reverso
Suba todas las páginas, incluso si están en blanco.
3 de 9
Los requisitos de traducción varían según la autoridad que recibe los documentos, por lo que el precio también puede variar.
4 de 9
Diferentes combinaciones de idiomas pueden tener precios distintos.
5 de 9
Algunas autoridades en Canadá solo aceptan traducciones al inglés, otras solo al francés, y algunas aceptan ambos.
Si la autoridad seleccionada acepta solo uno de estos idiomas, este campo se completará automáticamente.
Si necesita traducciones para otros países en otros idiomas, seleccione inglés aquí y coméntelo en el último paso.
6 de 9
Para documentos bilingües como este, por favor indique si necesita la traducción de un idioma o de ambos.
Si tiene archivos de audio o video para transcripción y/o traducción, simplemente ingrese "1" aquí. Aparecerá un precio automático — por favor, ignórelo. Tras revisar sus archivos, le enviaré el precio correcto por correo electrónico.
Diez (10) sellos de cruce de frontera en el mismo idioma cuentan como una página.
Por lo general, seis (6) capturas de pantalla en el mismo idioma cuentan como una página.
Cada doble página de estos folletos cuenta como 0.5 página.
Estas tarjetas plásticas (anverso y reverso juntos) cuentan como una página.
El pedido mínimo es de 1 página por combinación de idiomas.
Si tiene una fracción de página, redondee al número entero más cercano.
¿Cómo están escritos en ${targetLanguage} los nombres y apellidos de todas las personas mencionadas en los documentos subidos?
7 de 9
Es importante que la ortografía de los nombres y apellidos en la traducción coincida con sus documentos canadienses o sus pasaportes, si corresponde.
8 de 9
Si necesita copias impresas de sus traducciones, hay varias formas de recibirlas. Por favor seleccione: *
9 de 9
Lo sentimos, para su solicitud hay un número limitado de traductores disponibles.
Verificaré qué traductores están disponibles actualmente para su proyecto y le enviaré un correo electrónico con todos los detalles, precios y plazos.
Espere mi correo en unas pocas horas.
¿Encontró un precio más bajo? Envíeme una captura de pantalla del presupuesto final para sus documentos a igor@isaev.ca y haremos un trato. Asegúrese de que la certificación de traducción que le ofrecen sea aceptada por la organización receptora. Canadá tiene requisitos muy estrictos para las traducciones.

Confirmaré el precio final por correo electrónico después de revisar los documentos.
El precio puede cambiar si hay una discrepancia en el número de páginas, combinación de idiomas u otros detalles.
¡Gracias por su información!
Gracias por la confirmación!
Por favor, pague ${form-price} por su pedido ahora
1. Transferencia electrónica Interac
Puede pagar utilizando el sistema de pago canadiense llamado Interac (a menudo denominado "transferencia electrónica" o "ETF"). Todos los bancos canadienses utilizan este sistema.
1. Acceda a su banco en línea.
2. Seleccione transferencia electrónica Interac. El enlace debe estar en
"Pagar facturas y transferir fondos" o "Mover dinero".
3. Haga clic en "Enviar dinero con transferencia electrónica Interac".
4. Añada un nuevo destinatario rellenando el formulario:
● Correo electrónico del destinatario: igor@isaev.ca
● O Número de teléfono del destinatario: 416-854-2420
● Nombre del destinatario: lo más probable es que aparezca el nombre de mi empresa,
USPEH Corporation, — eso es correcto
● Comentarios: su dirección de correo electrónico
● Si necesita una Respuesta de Seguridad, utilice: translation
Si su banco requiere mi dirección, por favor introdúzcala:
67 Kayla Crescent, Vaughan, Ontario, L6A 3P5, Canada
¡Gracias!
2. Tarjeta de débito/crédito
Puede pagar con tarjetas de crédito y débito emitidas por Visa, MasterCard, American Express, Discover y UnionPay. Haga clic en el botón de abajo y complete el pago.
Cuando lo haya hecho, envíeme por correo electrónico la captura de pantalla con el ID de la transacción, para poder empezar a traducir mientras el dinero sigue en camino. Mi correo electrónico es igor@isaev.ca. He aquí un ejemplo de cómo se ve la captura de pantalla: