11.11.2025

What is an Apostille Certificate? Authentication Process Made Simple

Need an apostille certificate? Learn the simple authentication process for Canadian public documents. Authenticate your documents easily!
Person signing official documents during the apostille authentication process in Canada.
Many people encounter the term "apostille certificate" during the preparation of public documents for use in another country, but there's often confusion about what it is and how it works. The term in question, although it may be unfamiliar to you, is well familiar to international legal and administrative procedures.

Under the Hague Apostille Convention of 1961, an apostille is a form of an authentication certificate. It certifies the origin of a public document, such as a birth certificate, academic transcript, marriage licence, or court order, so that it is legally recognized in another signatory country. This process eliminates the need for lengthy embassy or consular legalization, making it easier to accept international documents. There are many situations where you may need an apostille, such as studying abroad, getting married in a foreign country, starting a business in another country, or presenting official records in a foreign court. In each case, the apostille ensures that the document is valid and trustworthy outside its country of origin. While the exact procedures may differ depending on the issuing authority and destination country, the underlying purpose remains the same, ensuring seamless cross-border recognition of official records.

This article provides a clear understanding of what an apostille certificate is, its purpose, and the process of authentication. By going through the steps and the requirements, you will learn what you need to know in order to prepare documents properly and confidently move through international requirements. And if you’d like expert support to avoid delays or mistakes, my team and I can help translate, apostille, authenticate, and legalize your documents—so they’re accepted wherever you need them. Contact me today for a quote.

What is the Apostille Convention and Its Significance?

Lawyer explaining the Apostille Convention and document legalization process in Canada.
The Hague Apostille Convention of October 5, 1961, was established, abolishing the requirement of legalization for foreign public documents. This is achieved through a single certificate known as an apostille, which verifies the authenticity of foreign public documents issued across member countries. On January 11, 2024, Canada joined the convention and began applying this system immediately. Global Affairs Canada and the provincial offices which are authorized to issue apostilles include the Ontario Official Documents Services (ODS), among others. This shift replaced the older, multi-step authentication and legalization process with a streamlined, one-step certification process.

Through the apostille, Canadian public documents, including birth and marriage certificates, diplomas, and corporate records, are now recognized in more than 125 countries that are part of the Convention. The apostille streamlines the process and makes sure the documents are authentic, but some places may have more requirements, like certified translations or certain document formats. Using this method is much easier and more reliable than the previous method when it comes to using Canadian documents in other countries.

Difference Between Apostille, Authentication, Legalization and Attestation

Judge’s gavel symbolizing the difference between apostille, authentication, legalization, and attestation in Canada.

Apostille

An apostille is a standardized certificate of authentication issued under the Hague Apostille Convention of 1961 that authenticates public documents—such as birth and marriage certificates, diplomas, or court rulings—so they can be legally recognized in other member countries. The apostille does not change the content of the document; it only checks that the signature is genuine, that the person who signed it had the authority to do so, and that any official seal or stamp is also authentic. This system replaces the older, more complex embassy or consular legalization process, ensuring smoother international acceptance, on the condition that both the issuing and receiving countries are signatories to the Hague Convention.

Authentication

Authentication is part of a two-step process in a non-Apostille Convention-signatory country of destination. Global Affairs Canada confirms that the signature or seal on your original document is from the competent authority in the government of Canada. This procedure ensures the document's authenticity before proceeding to consular legalization.

Legalization

Legalization is implemented following authentication when required by a non-member nation. The document is required to be submitted to the embassy or consulate of the destination country for legalization following its authentication by Global Affairs Canada. This process verifies the authenticity of the document intended to be used in a country.

Attestation

In some nations, especially in the Middle East (the United Arab Emirates, Oman, Kuwait, etc.), the term "attestation" means the whole process of authenticating and legalizing documents. In Canada, "attestation" is not a formal term, although the process usually includes certification by an authorized Canadian agency, followed by consular legalization. This multi-step process, which can take longer than getting an apostille, is necessary for nations that have not signed the Apostille Convention. It also makes sure that Canadian documents can be used officially in other countries.

Who Issues an Apostille?

Official representative reviewing the document before issuing an apostille certificate in Canada.

Designated Authorities in Canada

In Canada, apostilles are issued by government offices called “competent authorities” in the Hague Convention. These offices are the only ones authorized to verify Canadian public documents and affix an apostille certificate, ensuring the document is legally recognized in other Hague Convention countries. Since January 11, 2024, Canada has been part of the Hague Apostille Convention, which means Canadians no longer need to go through the longer embassy legalization process for the majority of countries.

Federal and Provincial Authorities

Who issues the apostille depends on where the document was issued or notarized:
1. Federal level: Global Affairs Canada (Ottawa) issues apostilles for federal documents, such as those from federal courts or agencies, as well as for documents issued or notarized in certain provinces and territories that do not have their own designated authority.
2. Provinces, having within themselves competent bodies (responsible for documents issued or notarized within their jurisdiction):
  • Alberta – Deputy Provincial Secretary’s Office
  • British Columbia – Ministry of Attorney General
  • Ontario – Ministry of Public and Business Service Delivery
  • Quebec – Ministry of Justice
  • Saskatchewan – Ministry of Justice and Attorney General
3. Provinces and territories where Global Affairs Canada issues apostilles for local documents:
  • Manitoba
  • New Brunswick
  • Newfoundland and Labrador
  • Northwest Territories
  • Nova Scotia
  • Nunavut
  • Prince Edward Island
  • Yukon
Because only some provinces have their own competent authorities, while others fall under Global Affairs Canada, it is important to submit documents to the correct office. For example, a birth certificate issued in Ontario must be apostilled by Ontario’s Ministry of Public and Business Service Delivery, while a Canadian police reference check issued by the RCMP (a federal document) must be apostilled by Global Affairs Canada.

Eligible Document for Authentication

Person signing an eligible document for authentication in Canada before apostille and/or legalization.
Authentication of most public documents in Canada occurs through the use of an apostille, such as birth, marriage, death certificates, and certificates of divorce issued by provincial or territorial courts. Diplomas issued by educational institutions can be accepted, as well as notarial acts, sworn statements, and certified copies created by a notary public. These documents qualify because they come from trusted authorities that can be verified internationally.

Not all records, however, are covered under the Apostille Convention. Passports, identity cards, travel documents, and commercial or customs papers are usually excluded from apostille eligibility. If these documents are intended to be used outside of Canada, they must undergo additional notarization (certified true copy), verification by the Chamber of Commerce of Canada, or other authentication or legalization processes, depending on the destination country's requirements.

Step-by-Step Process for Getting an Apostille

Stacks of official documents prepared for the step-by-step apostille process in Canada.

Step 1: Prepare the Original or the Certified Copy of the Document

Start by gathering the original document or a certified copy. Eligible documents in Canada include birth certificates, marriage certificates, divorce certificates, court records, and educational diplomas. Make sure the document is issued or notarized by the correct authority—provincial competent authorities for local documents (in provinces such as Alberta, British Columbia, Ontario, Quebec, and Saskatchewan) or Global Affairs Canada for federal documents and for documents from provinces or territories without a designated office. Having the official, correct version is essential for the apostille to be valid.

Step 2: Notarization by Notary Public (If Applicable)

Not all documents need notarization. Some, such as public records already issued by a government authority, can be apostilled directly. However, private documents (e.g., contracts, sworn statements, or affidavits) must first be notarized before a competent authority can authenticate them and issue an apostille. The notary’s signature, seal, and jurisdiction must be valid and traceable.

Remember that the notary has to be registered in the corresponding provincial Ministry, so that they have a sample of their signature and stamp. The notary also has to have an embossing (raised) seal and has to validate the copies of the documents using that seal.

Step 3: Check Whether Translation Is Required

If the document is not in English or French, a certified translation is necessary. In some cases, documents may also require notarization. Preparing translations beforehand prevents delays, but note that translations are not always mandatory in every case—it depends on the receiving country and the issuing authority’s rules.

Step 4: Send Your Documents to the Designated Competent Authority

Once the document is ready, submit it to the competent authority for your province or at the federal level. Complete any required request forms or cover sheets and pay the associated fees. Submission can usually be done by mail or in person, though this varies by office—for example, some provinces accept only mail-in applications. Ensure all instructions are followed carefully to avoid processing issues.

Step 5: Issuing the Apostille Certificate

The competent authority will attach a certificate called an apostille to the document. In Canada, this is usually done by issuing a separate certificate that is securely affixed to the underlying document, though in some cases it may be attached differently. The information contained in the apostille includes the issuing country, the signer's capacity, the signature, the date, the official seal, and, in most cases, a reference or serial number. After attaching, the document may be accepted in Hague Convention countries, but additional conditions (translation or other formatting) might be placed on it depending on the jurisdiction.

Step 6: Further Legalization at an Embassy or Consulate (If Needed)

If the destination country is not party to the Apostille Convention, an apostille alone will not be sufficient. In these cases, additional legalization may be required. This process often involves submitting documents for authentication by a foreign embassy or consulate or having them validated by the country’s foreign ministry. Requirements vary depending on the jurisdiction, so always confirm with the receiving country what type of authentication or legalization is needed before sending your documents.

Step 7: Receive and Verify

After the apostille is issued, keep a copy of the document and any reference numbers provided by the issuing authority. The country that receives the apostille can also check documents and their validity with the relevant authority. This will ensure that your documents are accepted in another country, and you can resolve any issues should the apostille be questioned.

What Happens in Non-Signatory Countries of the Apostille Convention?

Lawyer and client signing documents in a non-signatory country of the Apostille Convention.
In countries that are not part of the Hague Apostille Convention, Canadian documents cannot be authenticated solely with an apostille. Instead, they must undergo full legalization, also known as embassy legalization, to be recognized as valid. This process ensures that government authorities in the foreign country accept the documents for official purposes, such as marriage registration, study, or business.

The legalization process involves a chain of authentication. First, the document is certified by the issuing authority in Canada, such as a provincial vital statistics office for a birth certificate or Global Affairs Canada for federal documents. Next, it may be authenticated by Global Affairs Canada if required, and finally, the document must be legalized at the embassy or consulate of the destination country. Countries that typically require this process include Saudi Arabia and the United Arab Emirates. Completing these steps correctly ensures the documents are officially recognized abroad and avoids delays or rejection.

Need an Apostille for Your Canadian Documents?

Lawyer preparing an apostille for Canadian legal documents at an office desk.
Looking to have your documents recognized internationally without the hassle? Whether it’s a birth certificate, marriage license, diploma, or court record, my apostille and authentication service ensures your documents are valid in other countries. I will guide you through the process—preparing, verifying, and submitting your documents to the correct authority—so you can avoid delays and confidently use them abroad.

Contact me today to get started and make sure your documents are properly authenticated, accepted, and ready for wherever life takes you.