Я, Игорь Исаев, осуществляю сертифицированный и нотариальный перевод в Канаде за 1 день

- с русского языка
- с английского языка
- с французского языка
- с языков стран бывшего СССР
Перевожу за 1 день.
Всегда отвечаю на сообщения
Бесплатно доставляю бумажные переводы по Канаде
Сертифицированный переводчик. Мои переводы примут везде
ENG
BEL
FR
UKR
Примеры стандартных
документов, которые я перевожу
Отзывы клиентов
Часто задаваемые вопросы
Как передать документы на перевод?
Обычно для перевода мне достаточно сканов или фото хорошего качества. Пришлите их мне по эл. почте, в WhatsApp или в Telegram, на Facebook, или простым смс-сообщением.
Как оплатить?
Можете оплатить наличными при встрече, или через банковский перевод "Interac" на мою эл. почту или по моему номеру телефона. Если нужно, я пришлю вам инвойс.
Где забрать готовые переводы?
Перевод можете забрать около Yonge & Davisville в мид-тауне Торонто. Обязательно заранее напишите перед выездом. Также я могу бесплатно отправить ваши переводы в конверте обычной почтой Канады по вашему адресу – в этом случае, мне нужен будет ваш почтовый адрес. Могу также отправить переводы курьерской службой на ваш выбор (Xpresspost, с трекинг-номером, Priority Mail, DHL, UPS, FedEx); в этом случае, вы оплачиваете пересылку. Ни почта, ни курьерские службы сейчас из-за коронавируса не дают никаких гарантий по срокам доставки посылок.
Ставите ли Вы печать на переводы?
Да, я заверяю все переводы своей рукописной подписью и красной печатью сертифицированного переводчика. Вот пример того, как это выглядит: скачайте пример.
Если вам нужно нотариальное заверение моего перевода; это будет стоить дополнительно $50 за документ.
Вы делаете сертифицированные копии документов?
В Канаде право заверять копии документов имеют только нотариусы (public notary) или commissioners of oaths. Я могу съездить к нотариусу с оригиналом документа и заверить копию за вас; это будет стоить $50 за документ. В мой пакет переводчика я также вставляю копию того документа, который вы мне присылаете на перевод: скачайте пример.
Ваши переводы принимают в DriveTest?
Да, DriveTest и MTO (Канадские ГИБДД) принимают только переводы, сделанные сертифицированными переводчиками - членами ATIO. Мои переводы с подписью и печатью всегда принимаются без проблем.
Я перевожу водительские права, справки из ГИБДД или из консульства о водительском стаже, выписки из карточки водителя из ГИБДД, документы из страховых компаний.
Вы переводите с других языков?
Я сертифицирован только в направлении с русского на английский язык, но могу также переводить с украинского, белорусского, болгарского, литовского, молдавского, румынского, казахского, и в обратных направлениях. Я также могу переводить с французского и на французский язык.
Вы переводите аудио- и видеофайлы?
Да, с радостью! Акценты и скорость речи очень сильно влияют на скорость и стоимость перевода, поэтому для адекватной оценки стоимости и сроков работы нужно будет посмотреть или послушать пример файла.
Оставьте заявку в течении 2-х минут
и получите ваш перевод уже завтра
Мои контакты
Электронная почта:
igor@isaev.ca
Close
Напишите нам
WhatsApp
Messenger
Made on
Tilda