Блог Игоря Исаева, канадского сертифицированного переводчика

📌 Как проверить, что ваш перевод примут? (IRCC, WES, суды и другие организации)

Перевод готов, но примут ли его там, куда вы подаёте документы?
Это самый частый вопрос, который мне задают клиенты.
Ответ — зависит от требований конкретной организации.
📌 Ключевые нюансы, которые нужно проверить:
🔹 Кто должен выполнить перевод? – Сертифицированный переводчик, бюро переводов или какая-то специальная аккредитованная компания?
🔹 Нужны ли дополнительные заверения? – Например, заверение у комиссионера по клятвам или у нотариуса (аффидевит).
🔹 Как должен выглядеть перевод? – Обязательно ли включать номер сертификата переводчика, его печать, подпись, номер телефона, почтовый адрес, e-mail, срок действия лицензии?
📢 Примеры требований разных организаций:
✅ IRCC (иммиграция, визы, PR)
✔️ Принимает по умолчанию только сертифицированные переводы (переводчики ATIO, OTTIAQ и др.).
✔️ Если перевод выполнен НЕ сертифицированным переводчиком – требуется аффидевит (заверение клятвы у комиссионера по клятвам или нотариуса).
✅ WES (эвалюация дипломов)
✔️ Принимает требует, чтобы перевод был сделан "профессиональным переводчиком", работающим в бюро переводов.
✔️ Иногда требует, чтобы переводы были в запечатанном конверте с подписью переводчика по шву.
✅ Суды Канады
✔️ В большинстве случаев нужен сертифицированный перевод.
✔️ Часто требуют нотариальное заверение, и часто по особой специальной форме, которая есть на сайте суда, например, Form P12 для Supreme Court of B.C.
✅ MCC (Medical Council of Canada)
✔️ Принимает только переводы из трёх конкретных бюро переводов, которые выиграли их тендер.
❌ Если переводчик или бюро не из их списка — документы отклонят.
🚨 Ошибка, которую часто совершают клиенты
Многие думают, что "сертифицированный переводчик" = его перевод примут везде. Это НЕ так.
Организации могут требовать дополнительные заверения или особый формат подачи.
📢 Вывод:
✅Если подаёте документы – убедитесь, что перевод выполнен в точном соответствии с требованиями.
✅Если не уверены – пишите мне. Я разберусь, что именно вам нужно, чтобы избежать отказа.